张颂文用粤语和刘惜君交谈引争议,网友直批他的粤语发音不标准
一位网友留言说:“有一说一,张颂文的粤语很韶关,说他粤语标准的人,估计也不会听得出《外来媳妇本地郎》阿祖的广音不标准,三哥阿耀、大哥光、阿婵等的粤语就标准。再拓宽一下,卢海潮的粤语就是标准的广音,而他哥哥卢海鹏则偏向于港音。”一位网友评价说:“刘惜君的粤语还算说得比较地道,张颂文的发音真的怪...
粤语学习新利器:《粤语字音》有声字典即将发布
我们非常荣幸地宣布,经过广州市并列科技有限公司全体团队的辛勤努力和精心研发,一款全新的粤语字典《粤语字音》即将上线。《粤语字音》语保工程是目前规模最大的粤语语言资源保护项目之一。作为识某文旗下的拳头产品,历经四年,我们全面完成了《粤语字音》课程研发、数据校对、软件开发以及后期录音等配套工作。它适应于移动手...
犹太马甲新解:有一定深度,慎入|翻译|汉语|马礼逊|华英字典|英华...
然而,在1822年马礼逊《华英字典》第27页中,Apo并没有单独的解释,作为前缀也没有对其赋予任何的含义,笔者据此认为,Apo在当时没有意义,——加几个无意义的字母,更多的目的是想掩饰其华夏来源,不让人一眼瞧出这就是对汉字“使徒”的记音而已。至1866年罗存德《英华字典》时,在该字典的第68页,可以明显感到以Apo...
“功夫之王”李小龙逝世50周年:把“kongfu”写进了英文字典中
很多人不知道的是,英语中“kungfu”一词,正是由李小龙提出,并在后来写入英文字典。在美读书期间,李小龙开办了第一家武术馆“振藩国术馆”,吸纳世界各地的武术爱好者,开创了中国功夫在美国传承的先河。振藩,是李小龙的本名,寓意“唤醒和震撼外邦”。按照粤语发音,“振藩国术馆”写做“JunFanGungFu”,“...
粤语键盘侠:“没有十级证书,你不配讲粤语!”
近些年的新华词典不断更新读音和词汇正能证明。像是说服的“说”,从前是shuì,现在因为更多人习惯用shuó,而更改了,一骑绝尘的“骑”也由原来的jì变成了qí。而在粤语方面,B站博主岭南粤音参考《粵音韻彙》、《英粵字典》等资料,考究了自1782年至今的变化,视频《广州粤语200余年变迁史》显示,粤语的发音在...
澳门“蛋挞”原来不读dàn tǎ?正确读音是这个
可今天有人说,澳门“蛋挞”读音是dàntà不是dàntǎ(www.e993.com)2024年9月25日。↓赶紧查字典,原来真读dàntà。制图:叶旺呃~,感觉很难改过来有没有。↓有网友说,感觉蛋挞(dàntà)突然失去了它可爱的灵魂,不好吃了。↓有人想到了撒(sǎ)贝宁。↓也有网友说,跟粤语和陕西话发音很像。↓...
女儿口述 母亲记录 脑瘫诗人17载创作诗歌上百首
如今见到思海,她只能坐在轮椅上,手脚僵硬,生活已无法自理,仍可以说话,但发音不清,基本只有母亲能听懂她在讲什么。“你说什么?粤语?爷爷?”每次思海说话,韩正元都得凑近了听很多次,才能听懂思海的话,而思海的诗也是这样完成的。每次思海说话,母亲韩正元都要听很多次,才能连猜带蒙理解思海的意思。
百年“长衫” 流风余韵|长衫|香港|师傅_新浪新闻
英语单词“cheongsam”专指女性的旗袍,正是从长衫的粤语发音音译而来,早已被收入牛津英语字典。香港“长衫”于20世纪中叶进入黄金盛世,创造了不朽的传奇,在过去逾百年间,香港女装长衫兼容并蓄,历久常新。《百年时尚:香港长衫故事》策展人、广东省博物馆公众服务部主任段小红告诉记者,只有香港交替使用“长衫”和“旗袍...
英语学习心声:如何练就完美伦敦腔
字典中自有颜如玉Solookingupdifficultwordmeaningsfromthedictionarybecameadailyassignmenttome.WhenIlookedbacktothatstage,Iadmittedthis‘activity’wasboringbutfruitful.ThosewordsthatIhadspenttimeonwithdictionarywereimpresseddeeplyintomymind.Itr...
这可能是全网最适合你的《粤拼学习使用攻略》!
内容分为四大部分:第一部分「粤语拼音速递」介绍粤语拼音系统,让同学更快地掌握粤语发音。第二到第四部分介绍港式粤语,内容以大学生活为主,方便自主学习,并了解本地文化。不仅分区清晰,用小测试自测对粤拼的了解程度有多少,而且讲解部分详细实在,带有语音播放,适合有汉语拼音基础的人学。内里还有游戏形式的练习题,不...