中国历史小说缘何拨动当代读者心弦?
在文学领域,可以将这句话略作引申:“一切历史小说都是当代题材小说。”文学作品讲的虽是历史掌故,倾注的却是作者对当下的观照,这样与作者同时代的读者看到后,自然会生发共鸣之心。回顾文学史,历经时间淘洗流传下来的优秀作品,无一不具有跨越时代、感动读者的力量。小说《长安十二时辰》的立意落在“守护长安”这个命...
东西问|马伯庸:历史小说缘何拨动当代读者心弦?
马伯庸:近年来,中国小说引发海外读者关注,我的作品也被翻译成英语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、泰语、越南语和日语等。事实上,我在写作时并未考虑到海外有如此多的受众,我的创作是根植于中国传统文化,撰写的是中国历史故事。之所以引发海外读者关注,背后是中国文化对世界的辐射和影响。如东南亚国家深受中国文化影响,...
文化和旅游
马伯庸:近年来,中国小说引发海外读者关注,我的作品也被翻译成英语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、泰语、越南语和日语等。事实上,我在写作时并未考虑到海外有如此多的受众,我的创作是根植于中国传统文化,撰写的是中国历史故事。之所以引发海外读者关注,背后是中国文化对世界的辐射和影响。如东南亚国家深受中国文化影响,...
泰国历代国王,为何都取中文姓氏“郑”?
郑镛很会拉关系,他见昭披耶却克里没儿子,便把自己和妻子洛央(泰人)所生的儿子郑信送给他抚养。郑信到了养父家里,养父从此财运亨通,所以得名“信”,即泰语里“财富”的含义。靠着养父这个靠山,郑信以官宦子弟的身份进宫做了御前侍卫,后来又被委任为达府的军政长官,封爵披耶,人称披耶达信。▲郑信1767年,缅...
潮州密码|潮州话:古代汉语的活化石
遥隔数千年的古书词汇为何会在潮州人民日常对话中脱口而出?一句广为民间流传的俗语“潮州人,福建祖”,或许可以引领我们穿越历史,解开谜团。如果说闽语是潮州话的“近祖”,那么对闽语产生重大影响的吴语便是潮州话的“远祖”。先秦时代,从江苏、浙江至福建、广东、广西、云南一带的南方地区聚居着一个总称为“...
当我刚知道咕卡是什么的时候,才知道已经过时了?
虽然不是泰语,但确实和某位亚洲邻居有关(www.e993.com)2024年11月17日。我他妈咕爆!咕卡来源于韩国粉丝为爱豆的周边小卡做边框美化的民间手艺,“咕”是韩文“装饰”的发音。众所周知,韩国的偶像经济十分发达,明星在出专辑时会附赠几张印着本人美照的小卡片,粉丝们为了更好收纳和欣赏,会为小卡装上保护套。
潮州话 古代汉语的活化石
遥隔数千年的古书词汇为何会在潮州人民日常对话中脱口而出?一句广为民间流传的俗语“潮州人,福建祖”,或许可以引领我们穿越历史,解开谜团。如果说闽语是潮州话的“近祖”,那么对闽语产生重大影响的吴语便是潮州话的“远祖”。先秦时代,从江苏、浙江至福建、广东、广西、云南一带的南方地区聚居着一个总称为“...
怎么泰国人说话,有广西口音
当然,各种语言的相似性也说明,在历史中曾共享过一种母文明的,不只有壮、泰两族。壮、泰语中那些和稻作文化有关的同源词,在傣语、老挝语,以及在缅甸的掸语中,也都能找到类似的词汇[4]。甚至在老挝、越南等东南亚国家的传统文化里,都能瞥见广西文化的影子——越南的侬族、岱族和壮族有着密切的亲缘关系,越南...
BIBF第二天,中外出版人又“玩”出哪些新花样?
安少社《万花筒》输出泰语版、阿语版6月19日,安徽少年儿童出版社举办了“《万花筒》海外版权推介会暨泰语版、阿语版签约仪式”,本书作者陆梅与北京师范大学文学院副院长、教授张莉,文学评论家、中国作家协会创研部副主任李朝全,《光明日报》文学评论版主编王国平,文学评论家、《中华读书报》编委陈香围绕《万花筒》的...
泰语的发展历史是怎样的
在泰文里有三个字,原来是因为梵文有三个S,在梵文中,3个S分别代表不同的发音部位,梵文用3个不同的字母表示这3个S,但泰语把3个S音发成一模一样,而字型却保留梵文原来的样子——也用三个不同的字母表示。于是,在泰文拼音的时候,发S音却有三个可能的字母,而这个S,不过是泰文拼写令人头痛的一堆麻烦中的一...