粤语拼音七种方案和多种粤拼输入法
粤语拼音现在比较常见的就有7种方案(粤拼、广拼、港拼、教院、耶鲁、刘锡祥、黄锡凌)。关于中文标音的罗马化,最早能追溯到19世纪中叶。当时英国驻华全权公使威妥玛(ThomasWade)在中国游历期间,创立了一套用拉丁字母拼读汉字的系统,叫“威妥玛拼音”或“韦氏拼音”。“威妥玛拼音”既可以用来标识粤语,也可...
三代传奇华侨发明“道字”拼音,捐建学校遍布广东北京浙江
陈瑞祺后来还出版《道汉字》字典,收录一万多个字,“道字”增加5个调后还可拼读粤语发音。1950年,陈瑞祺去世。因其家族产业集中于东南亚,“道字”没有继续在中国大陆推广。而陈瑞祺的儿子、1925年出生的陈经纶则从1946年起便接过“道字”这一家传衣钵,致力于其改良,坚持了六十多年,并将其更名为“陈氏中国拼音字...
粤语流利的我,曾经因为语言不通在香港闹了大笑话!
这三个字的普通话拼音是tā、tiě、tóu,而粤语拼音是taa1、tit3、tau4。普通话和粤语词汇,韵母转换也可以找到相对规律:大部分在普通话中韵母是ao的字,除了声母是zh、ch、sh、r外,在粤语中都读ou。例如“早”的普通话拼音是zǎo,而粤语拼音是zou2。在普通话中读iao韵的字,包括zh、ch、sh、r带ao韵...
"讲唔正"的广东话AI:低资源语言是否注定被边缘化?
《南华早报》上的一篇评论中指出,香港人用标准汉语写作,为了让所有讲中文的人都能理解自己的意思,必须使用现代标准汉语中的“他们”——“他们”,粤拼为“taa1mun4”,是一个粤语口语几乎永远不会用的词;粤语中的意指“他们”的,是发音写法都截然不同的“佢哋”(keoi5dei6)。在一个解法处理普遍问题这一...
在未有拼音的时代,广东人是怎样标记汉字读音的?
而广州人熟悉的爱群大酒店,亦一直使用粤语邮政式拼音(OiKwanHotel)作为英文名。▲图源网络韦氏拼音和邮政式拼音都是为外国人服务的,他们读起来虽然方便,但也只是接近汉语发音。既没有统一的语音标准,对应汉字读音的准确性也不高,比如“j”和“zh”两个声母都写成“ch”。
汉字存废与拼音改革:百年前激进的汉字改造运动,其实并不遥远
根据研究,现在在我国西北以及个别地区仍然有少量年长的回民老者具备一定识读小儿经的能力,因此这也是小儿经成为一种接近于消失的拼音系统(www.e993.com)2024年11月29日。因此,我们应当意识到语言文字是始终处于长期的发展变化态势当中的,尤其是文字拼读的变化甚至是相当活泼的,而我们熟悉的汉字和汉语同样如此,汉字读音变化的活泼性在时空的纵横维度...
网友吵翻天!拼音“o”读“欧”还是“窝”?专家说法来了
拼音“o”读“欧”还是“窝”》一文,文中总结网友对“o”读法的争论大致可分为两派:“概念派”认为,“o”既然是单元音,就不能发出“u(呜)”的音,所以应该读“欧”;而“实用派”则认为,汉语拼音是识字认字的工具,是工具就要为日常使用服务,只有读成“窝”,才能与声母“b、p、m、f”实现拼读。
闽南语是古汉语“活化石”?吴语不服,粤语更不服,普通话却哈哈
但有一个问题肯定是大家困惑的,那就是都5000年过来了,汉民族怎么还有这么多方言存在呢?文字都是一样的汉字,而好多区域的发音却天差地别,鸡同鸭讲呢?好像大家不是一个族群似的。比较有代表性的便是各地的粤语(白话)、闽南语、吴语、客家话以及和普通话的区别了。。现在我们的官方语言是汉语普通话,这是写...
往事|北京当年为什么叫“Peking”?北大英文校名漫谈
例如在法语音节“kin”中,不送气清辅音[k]的发音若以汉语拼音表示即类似于g,或是当代英语里“skill”中“k”的发音。同理,“pé”中不送气清辅音[p]则类似于汉语拼音b,或是英语“speak”中的“p”。此外,汉语拼音系统中不存在英语、法语的浊辅音[b]——若有外国人拼读Beijing,声母b的发音显得较为笨重、...
穿越到唐朝,谁去最合适?
西方的拼音文字,比如英语,本身就表示音素,只要认识26个字母就可以拼读。汉字是一种表意体系的文字,它本身不表示音素。所以,识字教育自古以来就是中国的文化人打小就必须闯过的一个重要关口。为了识字,为了有效地阅读前人的文献,给汉字注音自古以来就成为了一件十分重要的事情,也是一门学问,主要有3种注音方法。