东瀛志:日文也有汉字,日语真的是中文的一种方言吗?
李庆祥.试论日语汉字读音中的吴音、汉音、唐音和惯用音[J].山东大学学报:哲学社会科学版,1990(3):6.
韩国宪法为啥会有中文?没了汉字,韩国人难道真的就不识字了?
也就是说,同一个读音中可能会出现很多含义不同的词汇,很容易给人们造成错误的认知。因此,对于韩国人来说,中断汉字的影响是巨大的。所幸自1997年起,韩国政府因为金融危机的影响,逐渐纠正了对汉字的态度。于是,“韩国汉字教育推进总联合会”应运而生,之后政府的官方文件、国民议会颁布的法律条款也都开始施行韩文和...
“姬”和“姫”字形相似,读音和意义却大不相同,不要用错了
“姫”读作“zhen(音调为三声)”;而“姬”读作“ji(音调为一声)”。“姫”(zhěn)是女旁加一个臣字。而“姬”(jī)字不是。这种差异不仅体现了汉字系统的复杂性,也展示了中华文化的博大精深。在汉字的海洋中,每一个字都如同一颗璀璨的明珠,蕴含着无尽的智慧与美感。无论是“姬”字,还是“姫”字,都...
【栗楠楠老师】帮你解锁日语中汉字的读音
例如:安(あん)夫婦(ふうふ)新聞(しんぶん)使用中国汉字的字形和意义,按日本的固有语言发音的读音。例如:明日(あした)友達(ともだち)受付(うけつけ)单词中只有一个汉字。例如:山(やま)船(ふね)星(ほし)由两个或两个以上的汉字组成,其读音不能分割开来。例如:梅雨(つゆ)今日(きょう)果物...
日语中的假借字「当て字」是什么?
2、无视汉字意思的假借字(外来语)从外国语的读法中填上字的假借字。例:亜細亜(アジア)、仏蘭西(フランス)、珈琲(コーヒー)、切支丹(キリシタン)、新嘉坡(シンガポール)、護謨(ゴム)、天幕(テント)、倫敦(ロンドン)等3、无视汉字读音(和语)...
日语五十音中的平假名和片假名有什么区别?
假名是日语的表音文字,一般只看假名表面我们是无法知道单词的意思的(www.e993.com)2024年11月12日。假名的假是借的意思,名是字的意思。假名只是借用了汉字的音和形,而并不使用汉字的意义,所以叫它们“假名(kana)”。值得我们同学注意的是,假名的假字不是表示假冒、虚假、非真的意思,因此日语中并没有所谓的“真名”。
日语中的吴音和汉音到底是怎么回事儿?
不过日本的汉字不能照现代汉语去读,日语汉字的读法分成音读和训读:音读就是吴音、汉音、唐音这些原初从古汉语传去的读音;训读就是用日语去读汉字,像“樱”念sakura,基本跟汉字原来的读音没啥关系。在日语里,汉字什么时候用音读,什么时候用训读,没有一定的规则,到了京都去看庙,各个大庙都用汉字书写匾额,但读法就...
绝对要收藏!!日语学习新利器——语料库
10、日语汉字学习httpskanjipedia.jp/汉字对于中国人想必不会陌生,但是你真的懂得日文汉字与中文汉字写法和读音的区别吗?当然,这个网站不仅限于汉字的写法和读法,你还可以在这里学习到汉字组成的词汇都分别由怎样的用法和含义,这些含义都来源于何处,以及同音字等。
小测试:这些日语汉字词汇你认识几个?【2】
笔画多、书写困难、读音复杂等等,汉字对日语初学者来说是一大难题。本文总结了一些生僻的日语汉字词汇,看看你能认识几个。1.读音:おから意思:豆腐渣2.读音:ゆたんぽ意思:热水袋3.读音:コアラ意思:树袋熊,考拉4.读音:とうもろこし意思:玉米...
越南使用汉字达一千多年,为什么在近代弃用汉字而使用国语字?
虽然汉字在统治阶层使用没有任何问题。但在底层人民使用却遇到了困难。首先汉字学习比较困难,使得底层人民没有能力去坚持学习汉字。其次,越南在沟通上有自己的发音和特殊词汇,没有人去推动汉字去适配这些发音和词汇,就造成了读音却没有汉字能支持的情况。在这种情况下,部分越南文人仿照汉字创造出了喃字。越南文人假借...