日语里的汉字与中国汉字的微妙区别
但如果仔细一看,又突然觉得好多汉字变得很陌生……就拿上图来说,很多人都会写错。
日本街头的假汉字,为何国人没学日语看懂一半,合起来却不认识?
而“無料”这个词语也很简单,他并非是“无聊”的意思,在日语中“料”代指钱,所以“無料”更应该说“免费”的意思,只不过这样的标语其实很多都是介绍免费,但实际都是收费的。而“両替”则换钱的意思,多数在货币交换的地方可以看到。“交番”是日本派出所的意思,并不要想歪。至于“御手洗”则就是卫生间的意...
似是而非的日语汉字词,你知道它们的意思吗?
和制汉字,又称日制汉字,指诞生于日本的原创汉字,日语中称其为“国字”。和制汉字,是日本人根据中国汉字的“会意”或“形声”造字法造出来的汉字,其中绝大多数属于会意字。以下是一部分和制汉字。“凩”(mù),风里面有个木,意思是树木在寒风中掉光叶子的景象。“辻”(shí),人走在十字路口,指十字...
「コーヒー 咖啡」的日语汉字是「珈琲」……
「コーヒー咖啡」的日语汉字是「珈琲」,「チョコレート巧克力」的日语汉字是「猪口齢糖」。巧克力这个我也是才知道哈哈哈哈哈。[哈哈]发布于:日本
日语中已骂死什么意思?
这些日文中的汉字同我们这边的意思大体相同,但也有个别。比如:日语中的床指的是地板,可能他们只睡榻榻米,认为在地上睡很舒服。再如,日语中的看病不是去找大夫,而是看护病人。又如日语中的人参指的是胡萝卜。日语中的汽车实际上是火车。日语中的麻雀指的是麻将,玩过游戏的同学应该都有印象。日语中的丈夫是指人...
为什么日本人不把汉字从日语中删掉?
日语里面有个《常用汉字表》,是日本文化厅发表的,以前发布的是含有1945个汉字,现在正在用的是2136个汉字,在平成22年由当年首相菅直人签署令,是日文中使用汉字的一个准则(www.e993.com)2024年9月24日。常用汉字表是在社会生活中为了能够顺畅沟通与交流而制定的汉字使用的标准。从汉字数量的增加来看,我们可以得出的结论是,汉字不但没有减少,反而...
用中文硬读日语中的汉字,感觉奇怪的知识又增加了!
不过,日语中一些转译过来的汉字,却时常让不懂日语的人丈二和尚摸不着头脑,一通乱念。下面,咱们来看看一些冷门汉字的中文念法吧!「丼」原本并不读「dòng」「○○丼」(○○どん)类似于「XX盖浇饭」,可以说是大家最熟悉的日本料理种类之一。不过这个「丼」字的念法「dòng」,却始终存在争议。
日语为何混杂汉字?《汉文与东亚世界》告诉我们汉字有多大的世界
《汉文与东亚世界》的中文版,也是由金文京本人亲自由日语翻译为中文,说是翻译,其实相当于新书,中文版针对中文读者改写,并增补了学界最新成果。在该书中,作者着重讲解了一个叫做“训读”的概念。训读就是用自己的语言来读汉字的意思。例如“山”这个汉字,日本人念作“yama”,古代朝鲜人可能读成“moe”。这...
千万别用错!在日语中这些汉字词与汉语意思不一样!
是非即ぜひ,在日语中是务必、无论如何的意思,与汉语中的正确的和错误的、口舌的意思完全不同。10.机“机”这个字在汉语中有多重意思,机器、飞机、事情变化的枢纽、机会、生活机能、重要的事务、心思、能迅速适应事物的变化的……这些里面却没有日语中“机”的意思,日语中的“机”是名词桌子、书桌的意思,你...
中国游客去日本能看懂日语汉字吗?日本汉字与中国汉字有哪些差异?
三、餐饮娱乐常见汉字词汇去日本旅游后很多人都学会了一个日本词就是“無料(むりょう)”,意思是免费。很多娱乐场所会写“入場無料”意思就是免费入场。反之“有料”就是收费。此外,日语中“料金(りょうきん)”意思是费用,“手数料(てすうりょう)”就是佣金、手续费。