法语入门|26个字母居然长得和英语一样, 不过谁更有感觉呢?
让我们瞧瞧法语26个字母的庐山真面目。。。法语26个字母大写是这样的,与英语毫无差别对不对?再看对比一下大写和小写,都和英语一模一样,不过大家发现第三栏的读音了没?虽然大胖妞也不知道怎么读,但是凭感觉也知道和英语读法是不一样滴!看这个,比较一哈印刷体和书写体,有木有感觉书写体特别好看,很华丽,把...
法语学习心得:一个人要求自己有所成就,必须依靠自学
那时,学生刚刚学法文字母和动词变位。他也从来不要求学生回答他的问题。他唯一要求,就是学生跟着他大声朗读。他既不讲课文的内容意义,也不讲课文的语法结构。对于这种“野蛮”教学法我十分苦闷。我到附近的法文书店买了一本法语英释的小词典,把课文中的法文生字都查了一遍,也不解决多少问题,有许多法文字在那本小...
十大最难读的法语单词出炉,外国人:这可能是最恶魔的语言了!
图说:Créditsphoto(CCBY-SA3.0):Zantastik你得先克服双写字母“l”的发音问题去点餐,是读成“millefeulle”还是“miyefeuille”?实际上以上两种发音都说明你读错了!因为“l”既可以读成清辅音也可以读成浊辅音。一个单词里竟出现自相矛盾的读法,这不是逼着人发不出气嘛!真的太为难我们的喉...
尚雯婕《笨猪!三哥》法语课:尚式教学自带名师范
如在《发音篇》中,尚雯婕从基础的法语入门即26个法语字母发音讲起,并穿插一些搞笑词汇,引起大家对法语学习的兴趣,帮助大家掌握法语字母的正确读法和发音规则。在《餐厅篇》中,“三哥”尚雯婕则是从自身丰富的欧洲生活经验出发,生动形象地讲解了法国当地的美食文化,以及在法国点餐时需要掌握的基本词汇和句型,帮助大家...
Mojito译成“莫吉托”是标准的中式翻译错误
英语与法语、西班牙语等罗曼语族的辅音虽说都是两分,但前者的t其实是国际音标的[t'],后两者是国际音标的[t],即汉语拼音d的读音。汉语拼音的特色是另一个是用浊音字母b、d、g表示不送气清音声母[p]、[t]、[k];用不送气清音字母p、t、k表示送气清音声母[p']、[t']、[k']。此方案是给国人使用的,...
叫了这么多年的“齐达内”竟是错的?请查收球员译名的正确打开方式
克洛泽的译法得到了规范,但和他同时代的很多球星就没有这么“幸运”了(www.e993.com)2024年9月22日。最著名的当然是“齐祖”齐达内。齐达内的法文名是Zidane,“齐达内”的译法显然是英语式的读法,但这个姓氏事实上也不是传统法国的姓氏。众所周知,齐达内是阿尔及利亚裔的法国人,而Zidane这个姓氏的原型是阿拉伯语中的Zidan,而《大辞典》上就...
球员Hazard为何翻译成“阿扎尔”而非“哈扎德”
除了f、l、r、q外,出现在辅音词尾的其它字母通常不发音。典型的就是法国首都Paris读作[pai],中文音译为“巴黎”,而不是“巴黎斯”。在体育界,由于不知道发音规则,存在着大量被误译的姓名。带领法国队首次问鼎足球世界杯的名宿德尚,他的姓氏Deschamps法语读音为[de.]。但在2003年11月6日,不明所以的新浪体育,将...
六大欧洲语言难易度比较 - 教育新闻 - 立思辰留学
语音:基本上保持拼读一致,外来词除外,发有规则也不复杂。不过字母r存在大舌小舌两种读法。而且语流中送气清辅音很多,浊辅音字母在词尾也要读呈清音送气,导致乐感大为下降,所以耐听度不高,有人认为感觉像放屁,也有人认为铿锵有力,个人喜好不同罢了。