究竟能不能尊称杰出女性为“先生”?
当“先生”与mister互译这一观念被部分国人接受之后,英文mister的含义也逐步渗透到“先生”概念谱系之中,并形成一个新的义项——“对一般男性的通称”。这种渗透看似悄无声息,实则波涛暗涌:毕竟传统“先生”概念男女皆可使用,但mister仅男性使用,两个在性别层面截然对立的含义如何共处于一个概念谱系之下呢?
翻译硕士MTI考研终于给说明白了。翻译硕士好考吗?
词语翻译涉及到中英文词汇的互译,涵盖政治、经济、文化、科技、法律等多个领域的常用词汇和术语,如“一带一路”倡议(theBeltandRoadInitiative)、“供给侧结构性改革”(supply-sidestructuralreform)、“人工智能”(artificialintelligence)等。篇章翻译包括英译汉和汉译英,文章题材多样,如文学作品...
什么?卖硒鼓的来搞AI了?能行?格之格这个AI鼠标越用越顺手
格之格GS80在语音识别按键旁边设置了一枚互译按键,来实现“一键翻译”的功能。划词翻译讲究的是快准狠,使用格之格GS80以后,可以不用像其他翻译软件一样等待反应,可以自主控制时间。在任意界面,选择好需要翻译的内容后,单击翻译按键就可以马上跳出对应的翻译界面,并且还提供了多种AI的功能,比如续写、改写等等。如果仅...
建议收藏:超详细ChatGPT(SCI)论文润色指南+最全提示词
中英互译可以直接将中文翻译成英语风格的英文注意,如果与ChatGPT的对话在同一个窗口内,交流了一段时间之后,那么此时,直接使用ChatGPT进行翻译的效果优于Google,尤其是对于专业术语的翻译,它会更懂你!Prompt:TranslatetheaboveChineseintothecorrespondingEnglish,requiringthewritingstyleofanacademi...
2025年中国石油大学英语翻译基础硕士研究生入学考试大纲已公布
(一)英汉双语对比与翻译要求考生了解英汉双语语法的整体性差异,了解双语在句子组织原则方面,在选择主谓宾等句子成分方面,在语序方面,在词语语义关系方面,在用词虚实隐显等方面的差异,能够根据双语差异采用相应的翻译转换手段产出适宜的译文。(二)文学翻译
超ChatGPT-4o,国产大模型竟然更懂翻译,8款大模型深度测评|AI 横评...
第1题:文言文翻译文言文是中文体系中最为复杂的语言形式,这对模型的翻译能力是一个巨大的挑战(www.e993.com)2024年11月11日。不仅需要先将其翻译为现代汉语,还要在此基础上进行外文翻译,难度更是进一步提升。测试方法:由此我们从中国经典文言文中选择大家都很熟悉的《出师表》(诸葛亮),这部分主要考察模型对古文理解、翻译的准确性和文言韵味的...
超ChatGPT-4o,国产大模型竟然更懂翻译,8 款大模型深度测评
第1题:文言文翻译文言文是中文体系中最为复杂的语言形式,这对模型的翻译能力是一个巨大的挑战。不仅需要先将其翻译为现代汉语,还要在此基础上进行外文翻译,难度更是进一步提升。测试方法:由此我们从中国经典文言文中选择大家都很熟悉的《出师表》(诸葛亮),这部分主要考察模型对古文理解、翻译的准确性和文言韵味...
因为这个 AI 智能体,我们变成偷感很重的一家人
我可是个有脑子的,依然相信,有那么一个AI智能体能够解决我的困惑。一番搜索并尝试了数个工具后,终于被我寻到一个靠谱的,名曰"中英互译助手"。比如孩子有不懂的英文段落,可以直接复制原文甩给"中英互译助手"。效果如下↓↓↓先不说翻译的怎么样,由于孩子需要翻译的英文是在纸质试卷上,想要复制就得...
讯飞星火能力跃升!科大讯飞 AI 学习机持续释放大模型潜能!
二、英语的错题难题学透彻了孩子在英语学习中遇到错题难题,科大讯飞AI学习机AI1对1英语答疑辅学不满足于只提供答案解析,而是像英语老师一样引导、点拨,用对话互动的方式启发孩子思考,自主探索学会错题背后的知识点。掌握知识的同时,孩子学好英语也更有信心。