三十年前缩写哈代小说名著
这部《德伯家的苔丝》在19世纪90年代出版后,一面受到亿万读者的热烈欢迎,一面受到某些批评家的强烈批评。哈代还因为这部著作被人告上了法庭,吃了官司。但时间和历史是公正的,作为世界名著,她至今仍散发着璀璨的艺术光辉。哈代的这部原著有三十多万字,压缩版要求只保留十多万字。在取舍和压缩的过程中,我差不多等...
欧阳奋强退休,87版《红楼梦》也是许多外国人的白月光
2016年9月,《红楼梦》首次被改编成英文歌剧,在美国旧金山进行全球首演。为了让西方人更好地理解这部鸿篇巨著,耗资300万美元打造的《红楼梦》舞台剧大刀阔斧地砍掉了数以百计的角色,只留下八个主要人物。故事主线也更加清晰——一个政治阴谋,加上一个三角恋。无论是小说还是电视剧,《红楼梦》都以中华匠心和深...
1983-2024:十个国产《西游记》游戏的故事
《大话西游online》以传统神怪小说《西游记》和90年代经典电影《大话西游》为背景,将传统单人角色扮演游戏(RPG)的角色性,故事性,冒险性和图形MUD的多人互动特色完美结合起来,是一款拥有浓厚中国文化特色的超大型网络角色扮演游戏。《大话西游online》在2001年底推出后并没有如预期那样火爆,但是同时期《传奇》《石器时代...
当西方名著遇到东亚历史 四部由外国小说改编的古装剧
韩国电影《我是王》改编自马克吐温小说《王子与乞丐》。其实这种皇帝微服私访和民间百姓角色互换的故事套路,可以说很常见的。中国的《布衣天子》也有点那意思。然而咋看咋让人觉得是《铁齿铜牙纪晓岚》的翻版。而《我是王》除了故事的历史背景放在了永乐年间,朝鲜王朝太宗时期。故事结构和《王子与乞丐》基本一模一...
当代外国名著终受追捧 今年诺奖作家小说脱销
《耻》的责任介绍说,《耻》这么一个充满性和暴力的故事,可以写成极具感官刺激的小说,而实际上,作者以简朴、写实的笔调,带来了一部富有讽刺意味、发自肺腑又不可思议地充满温情的小说。《耻》并不是给人以安慰的作品,而行文中的偶然、出乎意料和开放式悬而未决的结局却令人兴奋不已。
被短视频造神的7000万销量童书,到底是外国人眼里的“中国名著...
而我们第一次意识到自己对它的误解是如此的深刻,居然已经是十年后的今天(www.e993.com)2024年11月5日。最近,不少留学生在海外都会被外国友人拉住询问:“你们中国是不是有部名著叫《查理九世》?”5年前,《查理九世》的累计销售量就已经超过了7000万册,单本最高销量达300万册。由于中国小孩高得出奇的购买量,在纳入了中国地区销量后的《...
教人成材,阅读先行:外国名著的阅读新维度
小学语文中的“快乐读书吧”,涉及阅读大量中外经典名著,加大了外国名著类的阅读力度与强度。体裁也极为丰富,广罗童话故事、寓言故事、神话故事、民间故事、成长冒险小说、科普科幻等青少年感兴趣的类型。按体裁来说,童话类:《安徒生童话》(丹麦)、《格林童话》(德国)、俄罗斯童话、印度童话。寓言类:《伊索寓言...
每天一本免费有声书,陪你过春节!更有外国文学名著有声会员包等你来!
《斯·茨威格中短篇小说选》《爱伦·坡短篇小说集》《杰克·伦敦小说选》《马克·吐温中短篇小说选》《欧·亨利短篇小说选》《契诃夫短篇小说选》《普希金诗选》以上所有作品均已加入外国文学名著有声会员包优惠时间:即日起至2月28日止额外赠送7天畅听卡权益哟!
我喜欢的那些外国文学名著译本「续二」
我喜欢的那些外国文学名著译本「续二」作者:其乐书店来源:孔网app动态上海译文出版社在上世纪八十年代出版过一套“二十世纪外国文学丛书”,其中有许多现当代世界文学经典深刻影响了中国文学界。弗吉尼亚·吴尔夫的“意识流”经典小说《达洛卫夫人》和《到灯塔去》,就是其姣姣者,被编者纳入同一本书中出版。直到今天...
庞邦本:外国名著连环画的开创者
在上世纪90年代,庞邦本乐于将欧美、日本等国的漫画表现形式介绍到中国来。庞邦本不在表面上做文章,而是下功夫分析国外的漫画语言。比如,他分析日本的漫画《圣斗士星矢》《七龙珠》等,他认为:“《圣斗士星矢》的整个故事结构非常紧密,整个故事内容融入了西方希腊神话和日本武士道的精神,并融入了中国《红楼梦》中的一些...