有一种外国文学名著丛书叫“网格本”,60余年出版145本……
张福生说,当年,先是由研究各个国家和地区的文学专家,在他们渊博的学识基础上,筛选出最优秀最有代表性的作品或论著。1961年,编委会制定了“三套丛书”的编选计划,初步确定外国文学名著丛书为120种,外国文艺理论丛书为39种,马克思主义文艺理论丛书为12种。“最终确定的外国文学名著丛书几乎囊括东西方各民族自古代...
211大学副教授翻译名著涉嫌抄袭?校方和出版社回应
翻译家王干卿从意大利文原版翻译了《爱的教育》,在我国已衍生出100多个版本,其中有大量是抄袭王译本的。为此,王干卿多年来连打了12场维权官司,虽都胜诉,但过程和结果,令他苦不堪言。2013年6月,人民文学出版社外国文学编辑室编审、“哈利·波特系列”中文译者之一马爱农发现,新世界出版社出版发行的涉及5种语言、...
好好学习 | 跟着总书记多读书、读好书
????在河北正定工作时,习近平同友人谈论俄国文学,对《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》《复活》等文学名著如数家珍。????在巴黎,他细数法国著名哲学家、文学家及著作,表示“了解法兰西文化,使我能够更好认识中华文化,更好领略人类文明的博大精深、丰富多彩”。????在印度,他提到泰戈尔诗集:“《吉檀迦利...
图文故事 | 跟着总书记多读书、读好书
读外国文学名著:领略人类文明的博大精深2015年9月,在美国西雅图,习近平总书记讲述了自己的一段“文学情缘”:“海明威《老人与海》对狂风和暴雨、巨浪和小船、老人和鲨鱼的描写给我留下了深刻印象。我第一次去古巴,专程去了海明威当年写《老人与海》的栈桥边。第二次去古巴,我去了海明威经常去的酒吧,点了海明威...
外国文学名著丛书打开阅读记忆
俄国社会的百科全书”。邱华栋讲述了自己的阅读体验变化:“比如《安娜·卡列尼娜》,拍成电影,怎么拍都有一部分人不满意,觉得那不是他或她心目中的那个人。每个人的个体经验都在阅读中被激活,从而与普遍的经验发生联系。所以,名著阅读永远不能被一部影视作品简单化。”作者:高丽来源:今晚网...
《文学经典的味觉指南》:从美食角度品读外国文学名著
南方网讯由广西师范大学出版社出版的《文学经典的味觉指南》是一本以味觉切入经典作品的文学指南,亦是一部从美食角度品读外国文学名著的独特作品(www.e993.com)2024年11月18日。本书一共有15篇文章,解读15部经典作品,包括《包法利夫人》《小酒店》《马略卡的冬天》《茫茫黑夜漫游》《饥饿》《羊脂球》等,选取小说中出现的某种食物和相关情节,由...
外国文学史名著梳理(1)
外国文学史名著梳理(1)《伊利昂纪》荷马史诗1、“阿喀琉斯的两次愤怒是故事主题”。不和的金苹果是特洛伊战争爆发的原因。2、阿伽门农霸占了太阳神阿波罗祭司的女儿,阿波罗的祭司请求阿伽门农归还他的女儿受到拒绝,就祈求阿波罗惩罚希腊联军。希腊联军大将阿喀琉斯要求阿伽门农把这个女俘归还,免得瘟疫继续蔓延。
推荐27本外国文学名著之最佳中译本
名著读不懂?可能是翻!译!不!好!坏的翻译可以败坏一个读者的胃口,好的翻译则为优秀的作品锦上添花。27本外国文学名著之最佳中译本↓↓让你真正享受外国名作阅读,赶紧戳图收藏!??名著读不懂?可能是翻!译!不!好!坏的翻译可以败坏一个读者的胃口,好的翻译则为优秀的作品锦上添花。27本外国文学名著之最佳...
新版“外国文学名著丛书“(网格本)前三辑书目
新版“外国文学名著丛书“(网格本)前三辑书目(总计90种)第一辑书目(30种)《伊索寓言》〔古希腊〕伊索/著,周作人/译《源氏物语》〔日〕紫式部/著,丰子恺/译《堂吉诃德》〔西班牙〕塞万提斯/著,杨绛/译《泰戈尔诗选》〔印度〕泰戈尔/著,冰心石真/译...
新版“外国文学名著丛书”在京首发
新版“外国文学名著丛书”在京首发新华社北京7月9日电(记者史竞男)新版“外国文学名著丛书”日前在京首发。该丛书由人民文学出版社出版,《巴黎圣母院》《包法利夫人》《格列佛游记》《堂吉诃德》《浮士德》等100种世界文学名著,将于年内陆续与读者见面。据介绍,人民文学出版社自1951年成立起,就承担起向中国读者...