走进吉的堡少儿英语活动丨萌娃咖啡店探险,英文点餐初体验!
在吉的堡老师的引导下,孩子们用稚嫩却坚定的声音,说出了他们在咖啡店里的第一句英文点餐:“Whatwouldyoulike?”“I'dlikeahotchocolatewithwhippedcream,please.”每一个单词,每一句话,都承载着他们对英语的好奇与热爱,也见证了他们在语言运用上的勇敢尝试。活动不仅限于简单的点餐对话,更深入...
台下享美食台上聊“知识” 一场知识产权局局长访谈午餐会共享时代...
来自澳大利亚的BenMott放下手中的筷子,笑着说,“我第一次来中国,就吃到了美味又充满收获的午餐,期待在接下来的议程上能有更多的‘中国收获’。”“转载请注明出处”
如何用英文介绍中国美食中的“熘爆烧炸烤蒸炖”?
中原文化、楚湘文化、燕赵文化、汉唐文化等中国传统文化世代传承;鲁菜、徽菜、粤菜、川菜等中华传统美食各具特色;北京胡同、上海里弄、泥人张彩塑等中国传统建筑与工艺独具匠心;书法、国画、武术、中医、京剧、丝绸、瓷器等国粹璀璨夺目……
中国十大黏人美食,哪个黏住了你?
驴打滚三个字,深谙中国白描的精髓,无须废话,便造出一幅有声有色的场面。吃一口沾满豆面的驴打滚吧,它在口腔里软绵绵地提醒你,即使没有驴,能开心快乐地打个滚也是一件有趣的事。朝鲜打糕予我千锤百炼,报以一片温柔朝鲜打糕和北京驴打滚有着相似的渊源,都可以用江米、糯米制作,在最后都要撒上黄豆粉。但...
安徽小伙迎娶美国明星女儿,给老丈人做中国美食,全家养出中国胃
但美国的求婚流程,却和国内大不相同。哪里求婚要当着对方父母的面,并征得双方父母同意才行。为了筹备这件事,Jay花了很长时间。不仅用英文写了一封3000个单词的信,求婚地点都是在墨西哥某高档餐厅。当着Ari父母的面,他特别紧张,读信时声音颤抖不说,还垦垦巴巴,一点都不流畅。
美食音乐融通中外 跨山越海双向奔赴
当时的“广州英语”是以汉语语法为主的“中式英语”,采用汉字和英文单词一对一翻译,主要用于对话,重在发音相似(www.e993.com)2024年11月11日。比如:“不能做”翻译为“nocando”,“丢脸”说成“loseface”,“人山人海”即为“peoplemountainpeoplesea”。当时,广州民间有人就收集了一些英语词汇,再用粤语标注读音,编成一本只有16页...
火锅的英文 | 曾泰元
单词instant-boiled(速烫的)常用于instant-boiledmutton(涮羊肉,指食物),但英语词典均未收录instant-boiled或其原形动词instant-boil,若要表达"速烫"或"涮",英语里有个现成的动词blanch(过去分词blanched做形容词)或可考虑使用。汉英词典收录的"火锅"还出现了音译的huoguo,仅此一例,让我眼睛一亮。火锅是中国...
读懂广州·粤韵丨美食音乐融通中外 跨山越海双向奔赴
当时的“广州英语”是以汉语语法为主的“中式英语”,采用汉字和英文单词一对一翻译,主要用于对话,重在发音相似。比如:“不能做”翻译为“nocando”,“丢脸”说成“loseface”,“人山人海”即为“peoplemountainpeoplesea”。当时,广州民间有人就收集了一些英语词汇,再用粤语标注读音,编成一本只有16页的《红毛...
颠覆饮食观,博士揭秘轻松瘦身法,微改环境年减20斤不是梦
对于吃货而言,所谓节食,不过是换了个说法的“绝食”(其实,英文单词节食[diet]源自一个意为“生活方式”的拉丁语单词)。我热爱美食。我妻子是巴黎蓝带烹饪学院的优等毕业生,而且我们都获得了法国认证侍酒师一级认证。但是,虽说我们晚上经常享用烛光晚餐和美酒,在早上我仍经常会吃快餐式早餐和大杯健怡可乐。...
这些“外国人游上海”的视频,为什么在海外网站火了?
“different(不同)”一词在20条热度过万的视频里出现了69次,是出现频次最高的形容词,其次英文单词“new(新的)”出现了63次,全新的国家、全新的体验也是一大关键词。这里的“不同”,并不是上海与别的地方不同,而是和原来的刻板印象“不同”。Up主们最直观的惊讶是原来上海人会讲英语的这么多、讲这么好,上...