日本国歌像哀乐?译成中文只有28字,歌词暴露他们的野心
05:5955年开国大将惨遭降级,原来是打过“问题仗”,毛主席送他9个字00:37华国锋提出辞职后,中央希望他再做一件事,邓颖超:你再忍忍00:341936年许世友入狱,叫嚣要崩了毛主席,毛主席对此作何反应?00:3399年毛主席秘书罕见发火,质问毛主席纪念馆人员,“怎么工作的”00:34拜登私下发言针对中国,...
日本国歌《君之代》,翻译成中文后仅28个字,满是狼子野心
我皇御统传千代,一直传到八千代,直到小石变巨岩,直到巨岩长青苔。这是日本国歌《君之代》的歌词,没错,翻译过来只有28个字,而原文的字数其实也跟这个差不多。虽然字数很少,不过却体现了日本的某些特点和其膨胀的野心。日本国歌与近代日本的国运一样,经历了一个曲折的过程。可以看出,日本的国歌整个都是围绕着对天...
日本国歌只有28个字,翻译成汉字,就能发现他们的野心有多大
冈野贞吉深谙日本文化精髓,他巧妙地将《君之代》融入更多本土元素,进行重新编曲,使之更加贴近日本民众的情感与审美。这一改编版本迅速赢得了广泛认可,历经十多年的传唱与沉淀,至1919年大正天皇即位之时,这首经过多次修订的《君之代》正式被确立为日本的国歌。尽管歌词仅有简短的28字,却蕴含了深远的寓意与抱负,映...
日本国歌很短仅28个字,将其译成中文后,才知道日本的野心有多大
日本的国歌,《君之代》,虽然歌词很简单,翻译成中文仅有28个字,但其背后却隐藏着日本这个国家的深远野心。1868年,日本向西方看齐,进行了明治维新,经济、工业得到迅猛发展。不少外国人也来到了日本工作。而英国军乐团成员威廉·芬顿也是其一,到日本没多久,他就发现了一个问题。日本作为一个现代化国家,居然没有自己...
日本的国歌只有28个字,将它翻译成汉语后,才知道日本人的野心!
歌词含义日本国歌里一共有28个字:“我皇御统传千代,一直传到八千代,直到小石变巨岩,直到巨岩长青苔”。前两句“君之代は千代に八千代に”在表面上似乎是一种对天皇长久统治的祝愿,但深入分析可以发现,这其实隐含着日本天皇世世代代统治的不仅仅是日本国土的愿望,而是一种更为广泛的扩张野心。
苏轼开篇即巅峰的人生第一首词,将杭州西湖之美展现得淋漓尽致...
苏轼还说:“子野诗笔老妙,歌词乃其余技耳(www.e993.com)2024年11月5日。”在杭州期间,苏轼开始尝试填词作曲,作为初学者,尤其是在词作的音律,词作的选词用句,对苏轼多有指点,两人亦师亦友。可以说,张先是苏轼填词道路上的指引者。苏轼说张先“人善戏谑,有风味”,这前半句好理解,也就是说张先是一个生性随和,还很幽默的人,但后半...
罗大佑!我时刻想听你的歌唱
罗大佑写歌,往往是先有旋律后有歌词。他写歌词,受余光中、洛夫和杨牧等人的影响很大——正是他们的新诗拓展了他的视野和思维空间。“右手写诗,左手写散文”的大家余光中曾说:“中国乐坛上,有两位像列侬一样的伟大诗人,一位是崔健,另一位就是罗大佑。”
苏轼开篇即是巅峰的一首词,将杭州西湖之美全方位展现出来,结尾三...
苏轼还说:“子野诗笔老妙,歌词乃其余技耳。”在杭州期间,苏轼开始尝试填词作曲,作为初学者,尤其是在词作的音律,词作的选词用句,对苏轼多有指点,两人亦师亦友。可以说,张先是苏轼填词道路上的指引者。苏轼说张先“人善戏谑,有风味”,这前半句好理解,也就是说张先是一个生性随和,还很幽默的人,但后半...
蔡徐坤《情人》歌词被魔改背后,隐藏着既荒唐又悲哀的原因
在晚会上被翻唱了无数次的《易燃易爆炸》,歌词无一例外都变得温良恭俭让了许多。轻佻又下贱→轻描又淡写赤裸不糜颓→坦荡不糜颓眼波销魂→眼波失魂艳情渗透→热情渗透大概是因为这些尺度太大的用词,太容易让小孩胡思乱想吧?华晨宇在《歌手》唱《斗牛》,“刺扎背部它血管爆破”被改成了“灵魂爆破”...
全国优秀流行歌曲创作大赛 歌词3504-3794号
云遮爱途;世仇阻隔,心已相许;若无罗密欧,爱栖何处?石烂海枯,生死与君同途,不怕它爱有多苦。爱到深处,生死难分;我死非真,君死殉情;人去花凋尽。今世已空,何惜此身?我愿以死随君,问世间几多爱恨!目前票数:我要投票...