课题《学科融合背景下初中语文和英语跨学科阅读课程设计与实施...
讨论不同版本的英文翻译:组织学生对比分析同一首古诗词的不同英文翻译版本,引导他们思考翻译过程中的文化差异和语言转换技巧。中英文朗诵诗歌:通过中英文双语朗诵,增强学生的语言感受力,促进跨文化交流。用英语说好中国故事:鼓励学生用英语讲述中国故事,不仅能够提升他们的口语表达能力,还能培养他们向世界传播中国文化的能...
《春夜喜雨》用英文如何翻译?快去草堂,让小小讲解员告诉你
“每次我告诉外国游客,我将为大家朗诵古诗时,他们都会拿出相机拍照、录像,可见大家对诗歌都非常喜爱。”王羽说,向外国游客介绍古诗时,会要求孩子们先用中文朗诵一遍,再将其翻译成英文,“这也是为了让游客们更加充分感受中国古诗词的韵律之美。”王羽表示,教给孩子们的诗词翻译,多是参考的较简单的翻译版本,“杜甫...
蜀道上的古诗,英文读起来也这么美丨寻路蜀道
《蜀道哪儿难嘛》的中英文双语版也于即日推出。其中除了王勃的《山中》选用了已故翻译界泰斗许渊冲老先生的英文版,其余7首均由翻译爱好者雯雯翻译。雯雯表示,破除文化差异,让英文阅读者没有门槛,发挥中国文化的内涵和优势把蜀道的“美”转化为全世界的“美”,这是莫大的乐趣。诗歌翻译一直被公认为翻译中最难的...
英文专业的终结:美国人文学科遇到了什么危机?
菲利普·马辛格(PhilipMassinger)的《罗马演员》(TheRomanActor)、莎士比亚(Shakespeare)、托马斯·怀亚特(ThomasWyatt)、泰伦斯·海耶斯(TerranceHayes)和比利·柯林斯(BillyCollins)的十四行诗”,她说。
《春夜喜雨》英文怎么翻译?草堂小小讲解员告诉你
“昨天的考核中,有个小小讲解员真是很厉害”,让王羽颇为赞叹的是,这个孩子在学习了普希金的诗歌《假如生活欺骗了你》后,用英文写下了两篇讲解词,将杜甫与普希金的诗歌做了对比。讲解要点先用中文朗诵再用英文翻译这是继去年之后,杜甫草堂第二次面对初中生进行中英文双语小小讲解员的培训,相关负责人表示,...
送给高考学子的一首英文诗《The Road Not Taken》
英文歌曲《YouAreMySunshine》温暖心灵!《千与千寻》英文版|这种戛然而止的感觉实在是太震撼了《飘雪》英文版:又见雪飘过,飘于伤心记忆中!《成都》英文版:总有一些他乡,成为了故乡(www.e993.com)2024年11月12日。你没见过的英译版《红楼梦》唯美诗词,必须收藏!周杰伦:方文山不写词的第699天,想他...
国学声音遍天下|e夫子译国学:以课促学,传承中华优秀传统文化
另外,传统的中国诗歌是独具特色的文化艺术形式,同样可以成为英语教育和国学教育内容的连接点。通过学习和朗诵中国古典诗词,不仅能提高学生的英语语感和发音,还可以增进他们对中国文化的认知。最后,课程中包含的文化背景阐释。在英语教学过程中,可以辅加中华文化的介绍和背景阐释。例如在学习英文小说或者电影时,加入中国的...
“严肃的媒体工作者,中国众多的民间诗人之一,不解之缘的翻译家...
人家与一位中国诗人即英文翻译一起访问首都剧场,这位诗人在几个月前参加了1986年鹿特丹国际诗歌节。当然,这就是高明兄。接着,当我们一起吃饭时,三个人很快就发现对诗歌以及奇妙的计划的共同爱好:我指的奇妙计划就是用中文制作一本荷兰现代诗歌选集。高明请我这个荷兰语的母语者参加翻译工作,这是一次难得的机会...
“一城”一棵树(三)
朗读者电台一棵树作者/霍晓华中文诵读/一澜英文诵读/朵拉Dora站立在荒漠郊野山岗城市乡村街巷默默地凝视着远方。年轮刻下印迹,岁月记录沧桑。鸟儿眷恋的家园,华盖撑起的清凉。种一棵树,小时候,陪你长大。长大了,静待花香。花开了,缤纷四方。
“用英语讲中国故事”活动开启,中外专家齐聚,邀你为中国发声!
4月12日,由中国教育电视台与新航道国际教育集团联合主办的第二届“用英语讲中国故事”活动在西安外国语大学正式启动。今年首次将活动范围从面向中国的大、中、小学生拓展至来华留学生,通过英语朗诵、演讲、中华才艺展示等形式,展示素质教育的丰硕成果,提升青少年文化自信。第二届“用英语讲中国故事”活动正式启动“...