新版护照“吕”姓改拼“LYU” 英文无对应字母
记者了解到,除了办理护照外,在新办理港澳通行证、大陆居民往来台湾通行证时,填写姓名拼音也要用“YU”代替“ü”。受此影响的姓还有“闾”、“律”。原因:英文及电脑中无字母ü“吕”字的拼音,书面上正确的写法应该是“lü”,护照上多见的有以下两种拼法:LV,是一种计算机输入法,是按照《汉语拼音方案的通...
【多位院士领衔的国际学术盛会】2024微生理系统国际研讨会暨第七...
JuliaTCW、LenaSmirnova、OlivierGuenat、SeiichiIshida、UweMarx、XiaomingHe、YongChen、Young-JaeCho、YuSun、艾晓妮、陈璞、陈早早、陈泽新、窦文堃、杜亚楠、高栋、高梅、顾奇、顾忠泽、何裕隆、黄卫华、黄炎、蓝林祥、李晨钟、李向宁、李晓红、梁琼麟、刘亚龄、裴仁军、饶建华、束永前、唐睿康、王平、...
你知道你的姓氏怎么拼吗?香港澳门的姓氏拼音和我们的不一样
蔡:Chua、Chuah(福建、潮),Choi(粤),Chai(客)在推行普通话和汉语拼音之前,汉字的姓氏和姓名拉丁翻译是没有特定规律的,有些人会按照民国时期的拼音拼写。大约1980年到1990年以后,因为普通话的慢慢普及,用汉语拼音拼写名字才成为主流。所以,下次看到一些不是拼音姓氏的翻译不要以为翻错了哦。附录一份泛儒家文...
中国姓氏的英文翻译,你的姓怎么译~
我们在看一些美剧、港剧或查看明星个人资料时,会发现中国姓氏“张”一般拼写为Cheung或者Chang,而不是汉语拼音的“Zhang”。例如,张国荣的英文名是Leslie,加上姓氏“张”,就是LeslieCheung。而张信哲的英文名则是JeffChang。这是为什么呢?这种与汉语拼音不同的“高逼格”姓氏翻译,通常来源于两种:粤拼(香港人常...
精品推荐 | 如何把自己的姓翻译成英文?汉语拼音和威妥玛式拼音法
英语版·姓氏转换A:艾--Ai安--Ann/An敖--AoB:巴--Pa白--Pai包/鲍--Paul/Pao班--Pan贝--Pei毕--Pih卞--Bein卜/薄--Po/PuC:蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao岑--Cheng崔--Tsui查--Cha...
日本人姓名罗马拼音2020年起将用“先姓后名”
中新网10月25日电据“中央社”报道,日本政府25日决定,将从2020年1月1日起,在公文书上用“先姓后名”的方式来记载日本人姓名罗马拼音,这项原则已经过相关部会协商(www.e993.com)2024年11月1日。据报道,2020年1月1日起,只要没有特殊情况,国家公文书就会用“先姓后名”的顺序,来表示日本人姓名罗马拼音。
台当局竟鼓吹用罗马拼音代替中文姓氏 遭批“去中”去到骨子里
据台湾《中国时报》报道,这件事起源于,身为台少数民族民进党“立委”谷辣斯提案修正“姓名条例”,希望让台少数民族能自由选择要用汉字或罗马拼音登记名字,原因是部分少数民族姓氏难以用中文正确发音。不过,这份“修正草案”落到了“内政部”手中,“有心人”趁机搭上“去中国化”的顺风车,要求各机关调查,如果...
吕姓市民请注意:姓氏拼音今后为LYU
近日,公安部出入境管理局证实,护照姓名拼音中,大写字母ü用YU代替,而较为常见的姓名“吕”的拼音用LYU拼写。此前,由于英文字母及电脑键盘上无ü,吕字的拼音只能用LV或LU代替。昨日,记者从成都市公安局出入境管理局获悉,自5月15日实行电子护照后,成都目前仅有两三位吕姓市民申请了姓名加注。为避免今后办签证、订...
男生英文名大全加寓意
比如男生名叫林定国,那么就可以通过名字来体现孩子的个性,取名字的相似单词来起名,叫做Lam+Ting。像歌手周杰伦的英文名字就是运用与名字中的杰字相似的单词Jay,搭配姓氏的拼音Chou,组成自己的英文名字JayChou,寓意标新立异,事业有成。有寓意受欢迎的男生英文名字...
取名字可以带英文字母?
一般来说,不得使用异体字、自行创设的文字、汉语拼音和英文字母等作为姓名的组成部分。取名是否能随心所欲?一个人的姓名,往往有着独特的寓意,或是寄托父母的美好心愿,或是有着时代印记。姓名,分为“姓氏”和“名字”两部分。先从“姓氏”说起,一个人的姓氏是不能随意创设的。根据《中华人民共和国民法典》...