听完姚安娜起的菜名,宁静直夸牛,黄晓明:学霸就是学霸
听完姚安娜起的菜名,宁静直夸牛,黄晓明:学霸就是学霸#中餐厅#听完姚安娜起的菜名,宁静直夸牛,黄晓明:学霸就是学霸VideoPlayerisloading.00:00/00:00Loaded:0%视频加载失败,请查看其他精彩视频特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请...
老外报中餐菜名太溜了
广告老外报中餐菜名太溜了昆明信息港昆明信息港官方账号11.1619:25关注鱼香肉丝、醋熘土豆丝、饺子、馄饨…走在秘鲁首都利马街头,随处可见Chifa(中餐馆)。不少秘鲁民众说,他们从有记忆起就习惯去中餐馆。秘鲁已有约5万家中餐馆,炒饭是当地人的最爱↓↓你最推荐哪道菜?#中餐成外国人从小吃到大的味道#网页链...
日媒:乌兰巴托随处可见“地道中餐”
乌兰巴托是一座人口约150万的城市,虽然中餐厅数量无法与东京相比,却有许多不同类型的“地道中餐”,其中有些中餐馆的菜肴不乏蒙古国独有特色。“地道中餐”店在乌兰巴托市内随处可见,在乌兰巴托火车站附近的一个街区,“地道中餐”店鳞次栉比。我去的一家名为“祥和”的中餐馆规模很大,厚厚的菜单上罗列了许多菜名,与...
官方发布2158道中餐英译名 童子鸡译为春鸡
四喜丸子被译成Fourgladmeatballs(四个高兴的肉团),木须肉被翻成Woodmustachemeat(木头胡子肉),醉蟹成了Drunkcrab(喝高了的螃蟹)……这些让人忍俊不禁的中餐英语菜名可能从本市餐馆的菜单上消失。市外办和市民讲外语办公室近日联合出版的《美食译苑——中文菜单英文译法》,为2158道中餐饭菜“正名”。...
菜名、菜牌与菜单
菜和人一样,“以名为先”。虽然中餐的菜名灿若繁星,但从职业角度推敲,还是能找出其中的规律。闻名知菜,菜如其名,“五美”交融,美食方成。脍炙人口,以“味”定名,如麻辣牛肉丝、糖醋脆皮鱼、芥末鸭掌、家常海参;诱惑难挡,以“口感”定名,如香酥鸭子、脆皮乳鸽、酥鲫鱼;通俗易懂,以“烹调方法”定名,如干煸...
让人一眼惊艳的中餐菜名!
双档合一后的新任店长沈梦辰创新菜单推出套餐制开启全新布达佩斯中式晚宴沈店长决定将菜单全部更名赋予美好寓意的四字成语她和合伙人们一起商量和畅谈具体规划和执行时岳云鹏说他支持改版因为看到沈店长的眼里是有光的这束小小的光变成了一道道充满东方寓意的佳肴“团团圆圆、吉星高照、佳偶天成……”...
翻译学习 | 中餐200+道菜肴名英文翻译大全(附中餐菜名翻译原则)
1.具有中国特色且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。如:饺子Jiaozi包子Baozi馒头Mantou花卷Huajuan烧麦Shaomai2.具有中国特色且已被国外主要英文字典收录的,使用汉语方言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其原拼写方式。
文心一言 正在接受中餐菜名“地狱”般训练
不知道是哪位开启了让它根据中餐的菜名画图的“先河”,但这位网友一定是位爱吃的河北人。画一个驴肉火烧:再来个驴打滚?画一个红烧狮子头:鱼香肉丝呢?夫妻肺片(这个难读有点高)。娃娃菜?爆肚!干炒牛河?降低点难度,山西刀削面?过桥米线?
稀奇古怪的美式中餐菜名(图)
稀奇古怪的美式中餐菜名(图)漫画“左宗棠鸡”湖南人不认但凡去过美国的华人,都知道美国其实是有两大类中餐,一种是地地道道的中国菜,多半只能在唐人街的部分餐厅吃到,而其他的,则都已经是“本土化”的美式中餐了。在美国中餐馆里,最有名的菜莫过于“左宗棠鸡”。这道菜是用大块去皮鸡腿肉裹上面糊,用...