东西问·汉学家|加拿大汉学家王健:翻译中国诗词为何要“脚踏两条...
2024年4月16日 - 新浪
翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复...
详情
初中语文七年级下册古诗文知识梳理,期中考前突击!
2020年4月11日 - 网易
杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。参考译文春天不久就将归去,花草树木想方设法挽留春天,一是争奇斗艳,人间万紫千红。可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知漫天飞舞,好似片片雪花。阅读赏析1.一、二句写出了晚春景致怎样的特点?2.诗的三、四两句意蕴深刻,为历代传诵。请对这两句诗作赏析。3.请说出...
详情
为什么要让孩子学古诗词?这是我见过的最好答案!
2018年11月16日 - 网易
1、和大多数孩子学习古诗一样,芒果只是死记硬背,从未对诗词产生过兴趣,更没有从背诵那些美妙篇章中享受到乐趣;当然,那些意象、韵律、意境,更从未唤起过他们的美感共鸣。而其实古诗从来就是美的,且存在于现实生活中。2、靠短时强化,孩子可能会很快背下来,但靠强化而不是持续接触、学习、复习产生的记忆,会很短暂,...
详情
古诗词对世间万物的描写,是孩子探索世界的入口
2018年12月28日 - 网易
在看一首英文翻译的《春夜喜雨》时,她会提出:这首诗变成英文后,实在是没有杜甫写得美呀;在看了英文原版电影和其翻译版后,她也会注意到中文翻译的一些别扭的地方;最令我欣喜的是,她会时不时地来问我要书看:“妈妈,我要看《洋葱头历险记》”,“妈妈,你把咱们家没有的E.B.怀特的书都给我买回来吧!”...
详情