资深翻译告诫:不要对没文化的老外讲中国成语!
中方代表一时不知所云,要说和外蒙毗邻的甘肃还靠点儿谱,但处于腹地的四川……难道苏修恼羞成怒要出什么奇招?回去仔细检查谈判全文记录,才明白纯属翻译问题惹的祸。原来前日中方代表在指责苏方贪得无厌时引用了成语“得陇望蜀”,结果引起了苏联人的误解,苏联代表很生气,后果好严重。于是中方代表在次日正式把...
成语故事|尺蠖之屈:齐惠公侄子公孙庆甫牧马官之外的另一个身份
这一次惊动了外朝的国相鲍国和上卿国佐,上卿国佐将庆克逮了一次正着,鉴于庆克是齐灵公的亲信侍卫长,上卿国佐还是宽容了一回不敢过分动用宗法条例,警告了庆克不得再有下次云云一番便作罢了。国相鲍国和上卿国佐的举动,于是牵连出了内宫的暗桩和眼线,齐灵公等的便是这一刻。齐灵公、声孟子、庆克仨联手,...
国学成语番外篇(51)那一代的风华,徐孺下陈蕃之榻
国学成语番外篇(51)那一代的风华,徐孺下陈蕃之榻上期成语故事番外篇讲了汉桓帝诛杀跋扈将军梁冀的故事。今天讲桓帝大权在握后,部分人物的命运,从中可以看到古人曾经的风彩和担当。“初唐四杰”之一的王勃在《滕王阁序》中有言:“物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。”里面提到了本期成语故事...
国学成语番外篇(39)因触怒曹操被杀的孔融,年少时就嘴巴不饶人
这就是成语覆巢之下无完卵的来历,可惜太残酷了。有人说曹操如何伟大云云,从这件小事上,我觉得他也是个恶魔而已。国学经典欣赏:(一)孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉,诣门者皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?
国学成语番外篇(26)乐羊子妻:被“功名”损害的贤妻典型
前段时间,某地两位女教师在停电后打着手机看电脑的新闻被网民虐了个狗血喷头。于是有人集纳了很多以往的无脑新闻,比如植物人丈夫一听到奉命紧急外出工作的妻子的名字就面带微笑,哑巴因感激而说话,出生刚刚20多天的孩子会喊妈妈,等等,并痛心疾首地呼吁能不能考虑一下别人的智商,别那么起劲地侮辱,云云。其实,...
一位资深翻译的告诫:千万不要对外国人说成语!
一位资深翻译的告诫:千万不要对外国人说成语!闲来无事,在网上和一位翻译圈外的发小漫谈(www.e993.com)2024年10月24日。打开网易新闻查看精彩图片故人抱怨说,外交部的翻译水平越来越差,感觉说的既不如外国人般流利,也体现不了中文深厚的文化底蕴,有辱国格云云。我大不以为然。兄弟呀,你可不知道,外交翻译与平日常见的商务翻译,乃至旅游...
国学成语故事(3)庄子:中国第一寓言大师之洸洋自肆
评:《淮南子》有云:塞翁失马,焉知非福。3.孔子见盗跖(虚构):孔子和盗跖的哥哥柳下惠是好朋友,见盗跖带着一帮人专干杀人越货的勾当,便带着颜回等人去劝善。盗跖听到孔子求见怒发冲冠说:“他不就是鲁国的巧伪之人孔丘吗?替我告诉他‘你矫造语言,妄称文武之道。带着树枝般的帽子,扎着宽牛皮带胡言乱...
炮制对华“冷战”宣言?这七个成语蓬佩奥当之无愧
蓬佩奥兜售的还是那些陈词滥调,翻来覆去无非是美国帮助中国崛起但中国却占了美国便宜、中国谋求建立世界霸权、中国对“美国和整个自由世界”构成威胁云云。蓬佩奥的这些言论罔顾事实、颠倒黑白,堪称美国政客近期密集炮制涉华政治谎言的又一次“大杂烩”。蓬佩奥向来将撒谎、欺骗、盗窃视为美国至高无上的荣耀,毫无信誉可...
大名成语典故——近视看匾
乙亦用手指门上曰:小字某某。甲不信乙之能见小字也,追主人出,指而问之曰:“所言字误否?”主人曰:“误则不误,但匾尚未悬,门上虚无物,不知两君所指何也?嗟乎,数尺之匾有无,不能知也,况于数分之字,安能知之!闻人言为云云而遂云云,乃其所以为大误也。”...
足协道歉 “差强人意”被痛批,12个成语最易被望文生义
动不动就“在强军兴军的伟大征程上,我们部队首当其冲”“当战争有一天打响,我们部队首当其冲”“首当其冲,全程使用;首战用我,用我必胜”……云云。显然,不论一支部队多么闻战则喜,根据该成语的释义,是否“首当其冲”不在我而在敌!以上成语,读文章前被你误解的是哪个呢?欢迎留言找共鸣。