指尖如诗 拨动我沉睡的心弦——中文十四行诗朗诵会随想
怀着这样的心情,在入秋略有凉意的9月30日,我满怀欣喜地去虎之门的东京中国文化中心,参加了一场名为《有一种思念》的十四行诗朗诵会。第一次了解并感受了中文十四行诗的魅力和力量。作者用中文来写的十四行诗,真的很新颖,令人耳目一新,让人感叹不已。在我印象中,十四行诗是英国最杰出的戏剧家莎士比亚用英...
周周有戏睇|话剧《罗密欧与朱丽叶》:一首动人的十四行诗
《罗密欧与朱丽叶》像一首十四行诗,一曲情意缠绵的青春颂歌,男女主人公在死亡中实现了尘世所不容的恋情,化解了两个家族的仇恨。莎士比亚用诗化的笔触,使悲怆的死闪耀着人性的灵光,回响着浪漫的旋律。英国TNT剧院长久以来以重现莎翁精神为己任,其中《罗密欧与朱丽叶》被德新社誉为“直击观众心灵,美丽得让人过目不忘。
世界与中国 | 中国现当代诗歌的英译与传播
当时读了《晦涩诗》,是用对句组成的十四行诗,多用双关语。我不仅喜欢其文字的声音之美,而且发现这首诗思想复杂、谦逊内敛、诙谐有趣。重要的是我在诗中感受到了译文,有一种想把它立刻译成英文的冲动。2009年,经臧棣介绍,我在成都认识了哑石,发现与他合作既轻松又愉快。后来,我决定翻译出版一本哑石诗集,因为我...
用英文写十四行诗 汤唯:快把我难坏了
用英文写十四行诗汤唯:快把我难坏了欧盟通过中国电动车高额关税提案中欧谈判仍有协商余地磋商空间美方透露中美元首计划几天内通话马英九哈佛演讲,吁赖清德回归“一中原则”中方:反对欧盟通过对华电动车加征关税哈里斯欲平衡拜登副手和总统候选人身份黎巴嫩学者:伊朗袭以色列证其无惧美国威胁美国媒体:加拿大与...
英文专业的终结:美国人文学科遇到了什么危机?
“我们读了《贝奥武夫》(Beowulf)、费尔南多·弗洛雷斯(FernandoFlores)的《松露之泪》(TearsoftheTrufflepig)、菲利普·马辛格(PhilipMassinger)的《罗马演员》(TheRomanActor)、莎士比亚(Shakespeare)、托马斯·怀亚特(ThomasWyatt)、泰伦斯·海耶斯(TerranceHayes)和比利·柯林斯(BillyCollins)的十四行诗”...
七夕特辑:送给TA一首莎士比亚的十四行诗吧!
《莎士比亚十四行诗》第18首原版ShallIcomparetheetoasummer'sday?Thouartmorelovelyandmoretemperate:RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,Andsummer'sleasehathalltooshortadate:Sometimetoohottheeyeofheavenshines,...
我的妹妹罗霈颖④| 英文文法一匹白马
我摇摇头,提出不同的看法,建议说,中国文学方面,只要熟读司马迁的《史记》,外国文学则精读莎士比亚的三十八部剧本及一部十四行诗,朱生豪或梁实秋的译本皆可,能跟古今中外的大天才一起做朋友,比读大学强多了,而且永不吃亏;重点是,开始要咬一咬牙,努力啃将进去,四年专精下来,保证比读任何名校都强。果然,他日后画笔...
雷军小米印度发布会秀英文 王思聪称别出国丢脸后道歉
@TechWeb表示:雷军的英文腔调与其平时说中文的腔调极为相似。不料,这次王思聪的“老婆团”集体胳膊肘往外拐,纷纷留言替雷总打抱不平,从新浪教育的微博截图看,网友的态度还是很一致的。@哈哈十四行诗:很多企业家都是从中国底层奋斗上来的,才有了今天,毕竟不是人人都有你那个投胎的本事,从小就能被送出国接受好...
10月文艺联合书单|历史的微声
如巨鲸吞吃语言的浪漫与豪放,吐露薄薄一页却巨型的纸张,在时间之外抄录的十四行诗,恰好是世界所有历史碎片的集合。他出生于神性尚未撤离的地表,在塞壬的歌声中穿越大海,和第欧根尼探讨“爱”,在桃花源中成为不速之客……《我们皮肤下的旅程》[葡]若阿金·阿瑞那著,毕梦吟译,四川文艺出版社一部混合散文、...
经典的发明:英国与世界的莎士比亚
那时,阿瑟·戈尔丁已经用英语翻译了原来是拉丁文的《变形记》。戈尔丁采用了老式的十四节韵律,每行七个抑扬格音步。英国诗歌还没有文艺复兴的那种浮华音律,但流畅的叙事风格已在诗中出现,这是从翻译技艺中学得的。莎士比亚故乡的埃文河。宁静的乡村生活养育了一代文豪,也让这座小城成为无数游人前来探访的旅游热地...