美国诗人从小与中国古诗结缘:我用英语写绝句丨老外讲故事·中华...
少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,二十岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的二十多年时间中建立起英语绝句的体系,向英语世界传授写作方法——如何用英语实现中国绝句中的平仄、对仗、起承转合……美国人石江山与中国古诗的缘分成就了他的事业。“我在中国古诗的陪伴下成长。”在石江山看来,诗歌是最好的语言,...
从小开始背诵,这位美国诗人与中国古诗结缘:我用英语写绝句
少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,二十岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的二十多年时间中建立起英语绝句的体系,向英语世界传授写作方法——如何用英语实现中国绝句中的平仄、对仗、起承转合……美国人石江山与中国古诗的缘分成就了他的事业。“我在中国古诗的陪伴下成长。”在石江山看来,诗歌是最好的语言,...
美国诗人从小与中国古诗结缘:我用英语写绝句
当“诗仙”李白的《静夜思》从美国俄克拉荷马大学教授石江山口中以独特的音韵唱出,这首脍炙人口的古诗仿佛被赋予了新的独特神韵:与中文字数相同的五个单音节英语单词,押着中国古诗的韵律,成了一首“可以被唱出来的”英语绝句。少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,二十岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的二十...
古诗英译:为丰富世界文化提供中国智慧
早在18世纪初,古诗就被译成英文走向世界。近年来,美国汉学家宇文所安(StephenOwen)完成了世界首部杜诗全译本。英国广播公司于2020年推出了题为《杜甫:中国最伟大的诗人》的英语纪录片,由此打开了世人了解古诗的窗口。以许渊冲为代表的本土翻译家在古诗英译方面成就斐然,诠释了胸怀家国情和文化梦的“翻译家精神”。
中国古典诗词能被英文翻译吗?看中外顶级专家怎么说|东坡大家讲
古诗词是中华优秀传统文化,要想让中国古典诗词走向国际,就面临着中国古诗的英译问题。由于中英文在语言结构和文化背景上的差异,对于诗词究竟能不能英译的问题,四川大学教授、三苏研究院院长周裕锴和美国汉学家、翻译家艾朗诺有着不同的看法。(封面新闻记者王越欣李庆拍摄地宜宾竹文化博物馆)如果您有新闻...
开学之前,我能帮娃做的最后一件事,可能不是赶作业...
同时,补充小初高英语教材人工翻译库,主流英语绘本10000+本,智能翻译(www.e993.com)2024年10月15日。孩子上初高中后,古诗文学习也很关键,预习、复习难度大。D1PRO除了当词典,新增了上万首古诗文,扫描原文即出译文、注解包含原文、字词注解、译文以及赏析。通过赏析深入介绍古诗文背后的历史背景和深远意境,帮助孩子更好地理解作品,提升古诗文...
这首适合秋天的诗,英文版也这么美!
看诗人如何从寥寥数语中从悲秋的伤感转到万丈豪情古诗词的英文翻译向来很讲究这首诗的英文版有没有完美诠释诗人想要表达的意境呢?一起来看看吧——Findingbeautyinfallingleaves秋日暖阳中的缤纷落叶Asautumncomes,leavesslowlyturnfromgreentoyellowandred.Whenwalkingontheroad,peo...
一千四百首杜诗如何译成英文
五言诗译作4个音步、8个音节,七言诗译作5个音步、10个音节,使汉语与英语诗句的稠密程度保持契合。英译后与原诗相似,一般采用隔行韵,“一三五不论,二四六分明”,也就是第一行和第三行不一定押韵,但是第二行和第四行需要押韵;或一、二、四行押韵,第三行随意。押韵的例子如“飘飘何所似,天地一沙鸥”,译...
泛读6年,儿子巧过小学“中文英文文言文”三大语言关
娃中文实现自主阅读后看的书英文|卡住可能不是因为语言太难...带浩浩英语启蒙,大概是和中文阅读差不多时间开始,利用一切机会反复听儿歌、绘本。《第一图书馆》内页参考我基本都是找喜马拉雅等音频,开始是对着书带孩子听,后期就裸听,利用吃饭、走路、散步等等各种机会,反复听到几乎背下来。
中国教育报2023年度教师喜爱的100本书 90佳
39.《美术给予我的》汪家明/著广西师范大学出版社·纯粹Pura40.《美育教师手册——理论、方法与实践》李睦/主编沈晖/副主编清华大学出版社41.《明月来相照——古诗原来可以这样学》(全3册)朱爱朝/编著人民文学出版社42.《母鸡麦拉苏》