甲午战争主题日本人汉诗研究|明治|汉文学|夏目漱石|军事条约|军事...
如岩波书店出版的《激石全集·第十八卷》、古井由吉的《漱石O漠》(《漱石汉诗品读》)吉川幸次郎的《漱石诗注》、藤川正数的《森外漠》(《森鸥外与汉诗》、福井辰彦的博士论文《明治漠O比较文学的研究》(《明治汉诗的比较文学研究》)等书中对一些比较出名的明治诗人个案研究以及他们对整个明治汉诗文的影响,都...
30句小众且惊艳的古诗词,那些落入凡尘的神仙诗句,惊艳了时光
19花笺制诗寄郎边,鱼雁往还为妾传;并蒂莲开灵鹊报,倩郎早觅卖花船。——唐·晁采晁采《寄文茂》在精致的信笺上,她以诗寄情,托付给传递情意的鱼雁,期盼着并蒂莲花开之时,喜鹊报佳音,愿君早日乘舟而来,共赏花开。20西楼暮,一帘疏雨,梦里寻春去。——元·元好问《点绛唇·长安中作》西楼暮色里,...
好书·推荐_手机新浪网
在《漱石汉诗与禅思想》一书中,陈明顺先生认为,第一句的“真踪”,与大正五年(1916)10月8日的汉诗中出现的“真龙”意趣相同,表达“本来面目”;第二句“欲抱虚怀步古今”的“虚怀”是指心中没有一个念头的“无心”;整句话的意思是持心无一念之心步古今。要之,在陈氏看来,该诗即是夏目漱石的临终偈诗,吟诵了...
莫愁千里路,自有到来风。32句舒坦写意古诗词,人生几何逍遥自在
在月光下醉饮,静静地欣赏着月影的变幻,漱石流淌的声音让人心旷神怡,水的流淌声让人心情舒畅,花的开放则使人心情愉悦,似乎所有的忧愁都随之消融了。这句诗表达了作者对山间宁静生活的喜爱和向往。通过描述醉饮月光、倾听漱石声音、欣赏流水和观赏花朵等活动,诗人展现了一个清幽宁静的自然环境,并表达了在这样的环境...
日本汉诗:夏目漱石和良宽
漱石自称汉诗的“门外汉”,也从未将汉诗视为其创作的一部分。不过,后来的学者却对漱石的汉诗给予了很高的评价。吉川幸次郎就十分欣赏他的汉诗,于20世纪60年代刊出《漱石诗注》一书。在吉川幸次郎眼中,日本人作汉诗大多无趣,唯良宽汉诗较好,其次是夏目漱石,而后者受到了前者的影响。
夏目漱石:觉悟到人世难居又不可迁离,便产生了诗
愈是难居,愈想迁移到安然的地方(www.e993.com)2024年11月18日。当觉悟到无论走到何处都是同样难居时,便产生诗,产生画。创造人世的,既不是神,也不是鬼,而是左邻右舍的芸芸众生。这些凡人创造的人世尚且难居,还有什么可以搬迁的去处?要有也只能是非人之国,而非人之国比起人世来恐怕更难久居吧。
日本汉诗:夏目漱石和良宽-光明日报-光明网
漱石自称汉诗的“门外汉”,也从未将汉诗视为其创作的一部分。不过,后来的学者却对漱石的汉诗给予了很高的评价。吉川幸次郎就十分欣赏他的汉诗,于20世纪60年代刊出《漱石诗注》一书。在吉川幸次郎眼中,日本人作汉诗大多无趣,唯良宽汉诗较好,其次是夏目漱石,而后者受到了前者的影响。
日本俳人正冈子规:你梦见的是我这个薄命人吗?| 一诗一会
(译注:此诗写于1895年9月20日,为子规于松山石手寺抽签后所作。)23我去,你留——两个秋天(译注:1895年8月,二十九岁的正冈子规因肺结核回家乡松山疗养,借住于友人夏目漱石寓所,从8月27日至10月17日共五十二日。辞别漱石要回东京之际,他写下此首名作,回应漱石赠他的“送子规回东京”之句——“起身...
“民间河长”诗赞南通崇川水清岸绿
“喜瞻一水出群楼,两岸层层绿植稠。漱石清波时缓急,飞声入耳似欢讴。”看到眼前崇川区姚港河景观瀑布等美景,《南通诗词》杂志副主编陈贵民现场创作七绝《姚港河速写》。崇川区姚港河全长2300米,北起南通濠河,穿过青年中路向南,流经光明新村等小区到达虹桥路。此前这条河因为周边饭店、民居污水直排,常年黑臭。“...
1916年12月9日,作家夏目漱石去世|小说|我是猫|俳句|汉诗_网易订阅
1916年12月9日,日本作家夏目漱石去世。他在日本近代文学史上享有很高的地位,被称为“国民大作家”。此外,他对东西方的文化均有很高造诣,既是英文学者,又精擅俳句、汉诗和书法。写小说时他擅长运用对句、迭句、幽默的语言和新颖的形式。他对个人心理的描写精确细微,开启了后世私小说的风气之先。他的门下出了不少...