前女友出轨却搅黄我的婚礼,我离开后,她:你不爱我了吗?
前女友离我而去,留下回忆与遗憾。一年后的今日,她意外现身于我的婚礼,身怀六甲,她言道:「你曾许诺将我终生照料,现在是你履行诺言之时。」01杜欣的出现让我的婚礼变得一片混乱。宾客们如同观赏戏剧般,不愿散场。我父母面露不悦,而我妻子的父母则愤怒地要求立刻解除婚约。我的妻子齐柔愤然将戒指掷向我...
周鸿祎:不要爹味,“不装不端有点二”是关键(附演讲全文)
而周鸿祎则回应道,“如果没有之前的闹剧,也不会有这场演讲,我今天讲的内容,你之前都犯了。第二,你也不用加入我们,我们做的生意也互不竞争。你也不用道歉,这种事儿跟我之前犯过的一比,很常见,没准你之后还会犯,最重要的是自己能真正复盘,发自内心地知道怎么改进,把错误变成机会。”在演讲中,周鸿祎表示,...
常媛:周恩来的泰国女儿,14年的恩情改变了她一生的选择
这个消息对常媛和常怀两兄妹来说如同晴天霹雳,因为当政府被推翻的那一刻,他们身上所肩负的使命已然消失不见,他们的未来开始变得渺茫。这个意外事件让常媛和常怀两兄妹完全不知道自己接下来的路要走向何方,因为他们将有家不能回,有亲人不能见。就在这个让人最为迷茫的时刻,周总理对两个人说了一句话:“你们就是我...
9.4没烂尾,就问今年还有谁|翻译|胖胖|流浪汉|莎士比亚|沉默的大...
于是你可以看到。在形式上,他们不会拘泥于同一种拍摄手法。比如S1E02《寂静夜》的半部默片。S2E04《冰冷的安慰》的监控摄像。2018年万圣节特辑《死期》的伪纪录片直播……在题材或表达上,他们也不希望重复。历史、舞台、恐怖、温情、悬疑...人性、人权、政府、社会、阶级、亲密关系...千变万化。
无国界医生:战火、瘟疫与灾难中的人道主义希望
她还记得一位负责翻译斯威士兰语的当地员工,“她不光是做语言上的翻译,也和病人建立了心灵上的沟通”,她对每一位病人如数家珍,记得每个人的回访时间表,帮助护士一起整理资料,为黄媛提供了很多病人的额外资料。在这个伫立于山坡上的红砖平房诊所里,每一个病人被治愈成功时,全体医护会买来蛋糕、饮料,为他/她举办...
杂感随笔 | 藏技于身任驰骋
上周末的《劳动午报》有则消息称:上海,一名外国人点餐,店员却听不懂英语,一旁的外卖小哥用一口流利的英文为他们解围(www.e993.com)2024年9月27日。原来,外国人想吃辣的,但店员听不懂,外卖小哥就帮忙翻译,最终成功帮助外国人点餐。有网友点评说:外卖行业是一个卧虎藏龙的行业,不知道隐藏着多少技能高手。
每天早晨当我照镜子时,都会看到当天的一条小建议,例如
我举着锤子看着它。「喝粥吧。」反正听它的也没错。我忙活了大概一个小时,吃完了早饭。我突然想起来,又敲了敲它。「为什么是喝粥?」「因为……你家厨房没有老鼠。」我仔细思索了一下,决定再也不吃楼下的包子了。4它又被我拿了出来,因为它有的时候还是可以给我从侧面提供一些信息的。我也...
又飒又美,中美会谈连续翻译16分钟不掉线,下次再拍偶像剧应该照着...
▲还有这一张速记,你能还原一下吗?除此之外,口译讲究的是“7分脑记、3分笔记”。也就是说速记做得再详尽也就是贡献30%的内容,目的不是再现原文,而只是提示记忆,剩下的70%都要靠翻译官的短期记忆来补充完整。遇言姐说,口译已经很难了,连续译16分钟,这真的是missionimpossible啊。
中国人一句“我将无我,不负人民”难坏老外,急哭翻译
再有,像“奉献”这样的中国文化精髓,他们更不能理解了。在西方文化里,讲求“个人利益的最大化”,他们认为这叫“人-权-保-障”,因此和他们谈“奉献”,他们会觉得你很奇怪,甚至像看蠢货一样看着你,也因此他们很不能理解为什么海外的华人总是那么“拼命付出”。
疯狂翻译胡婧:和命运抗争的35年
《一位生态学家的孕育之旅》是胡婧迄今为止最喜欢的译作,她小心地筛选使用最准确温暖的译文:你的左手从襁褓上面晃了出来,可你还是没有醒。小手背上的血管走向和我的一模一样。我一刻不停地看着你,欲罢不能。难怪妈妈们都声称自己记不清分娩时的情形……...