关于汉语文化文艺《外国语言文学》期刊杂志:介绍及论文发表投稿
从论文发表范例来看,省级汉语文化文艺《外国语言文学》期刊杂志所发表的论文/文章涉及了语言学、语用学、翻译学、外国文学等多个领域,具有较高的学术价值和实用性。这些论文发表不仅深入探讨了外国语言文学的理论问题,还关注发表语言教学、翻译实践等实际问题论文/文章,为外国语言文学相关领域的研究者提供了有益的...
喜报!投必得助力发表中科院1区Top期刊,影响因子高达14.3分!
他们所说的“多少分”,实际上指的是论文发表期刊的“影响因子”(ImpactFactor,简称IF)。影响因子是衡量学术期刊影响力的一个重要指标,由美国科学情报研究所(InstituteforScientificInformation,简称ISI)每年出版的《期刊引用报告》(JournalCitationReports,简称JCR)上的一项数据。它指的是某一期刊的文章在特定年...
外国语学院本科生论文在中国计算语言学大会中获亮点论文奖
该论文作者为英语系本科生岳士森、宋思远、德语系本科生程心远、翻译系助理教授胡海。翻译系胡海老师团队长期从事计算语言学、自然语言处理相关研究。近年来开展自然语言推理、大语言模型评测、句法树库建设等研究。在计算语言学顶级期刊(如ComputationalLinguistics)和顶级会议(ACL,AAAI,COLING)发表论文多篇。中国计...
中国运动员不说英语,有错吗?
“蝶后”张雨霏作为巴黎奥运会赢得奖牌最多的运动员,完赛接受即时采访时,也仅有一位中文翻译志愿者常伴左右。这些都显示出赛事主办方的支持力度不足,问题并不在运动员自身。中国运动员在国际赛场不说英语,有着充分的理由。全红婵是女子10米台世界纪录的缔造者,中国跳水队“压水花”的技术独一档,可以说中国人就是...
“有目的地的人生才会迷路,我只是来世界散步”:一群段子手喂AI
相较于好笑,原创是一条更明确的规则。每次发帖前,他们都会去百度查重,搜索一下关键字,也有漏网之鱼,有一条英文段子,翻译成了中文,“真是防不胜防”。一条梗火了之后,会出现大量仿写。比如曾经有条谐音梗“皇帝感叹道:‘孤的胜,你们都看在眼里;孤的败。’然后就退朝了”。这条梗火了之后,大量“goodbye”...
发表的中文论文,翻译成英文后能否再次发表?
发表在中文学术期刊的论文,若考虑将其翻译成英语并再次发表,需谨慎对待,因为其中涉及到诸多法规和道德规范(www.e993.com)2024年9月15日。在进行翻译之前,建议仔细审视目标期刊的规定,了解其对于引用和翻译的具体要求。一些期刊可能会提供明确的指导,而其他期刊可能要求学者们在投稿时说明论文的原始语言。此外,建议在翻译过程中寻求专业的语言支持,确...
史铁生x藤井省三:若有1万人读我的作品,我就该感激涕零了
笔者将该访谈录翻译成中文,在此发表,以期为研究作家史铁生提供史料。访谈译文如下:轮椅上安静的梦想家藤井省三(以下称“藤井”):史铁生先生,您曾经在《我与地坛》(收录于《自言自语》)一文中写道,您几乎每天都会独自摇着轮椅去地坛公园。您最近还经常去那里吗?
Kimi为宕机致歉!记者实测对比:看论文、研报、翻译哪家强?
为测试对较长且较专业文本的理解和信息提取能力,记者还实测了Kimi和其他国内大模型在提取论文和研报信息的能力。近日腾讯与清华大学、香港科技大学联合发布了一个图生视频模型,记者将该模型相关英文论文交给Kimi和通义千问、文心一言、智谱清言和讯飞星火,要求分析核心内容和论文实现方法,Kimi和通义千问都给出详细...
专访85岁冯志伟教授:一个北大中文系学生的机器翻译之梦
1958年5月,刘涌泉先生莫斯科机器翻译会议上发表了他的第一篇论文(也是中国第一篇机器翻译领域的学术论文),俄语的论文名为《вопросыопорядкесловиегорешениепримпсрусскогоязыканакитайский》,中文论文名为《俄汉机器翻译中的词序问...
黄平: 中文系能否培养作家?
至少就1970年代来说,北京大学中文系在学科建制上是培养作家的,主要是培养工农兵作家。因这一段较为曲折的往事,或许也能理解“中文系不培养作家”这种说法为什么在1980年代再次占据主流。就具体的写作课来说,1949年之后的中文系,一方面是“中文系不培养作家”成为主流观念,中文系以学术研究而不是以文学创作为主;另...