“穿越”到古代,我们能听懂人们讲话吗
答案是不能。因为古人即使讲白话文,其白话文的发音也是古汉语发音,和我们现代汉语发音大不相同。根据古汉语学者的研究,历史上古代汉语的发音大致经过三个时期的变化,分别是上古音、中古音和近古音。上古音指从西周到汉朝的汉语发音;中古音指从南北朝到唐朝的汉语发音;近古音指从宋朝到清朝的汉语发音。(关于古汉语...
广东小县城,“客家话”诞生地
客家话,汉语七大方言之一,是在中州古语的基础上发展起来。中州古语,也称中州雅言,是古代的普通话。孔子当年弟子三千,来自四面八方,他之所以能让每个人都听懂,使用的就是雅言。《论语·述而》有记载:“《诗》《书》,皆雅言也。”语言学家王力明确表示:孔子所用的“雅言”,就是以东周洛阳及周边语音为基础的。
出海马来西亚,语言到底是不是问题——写给困惑的你
马来西亚人生活在语言的大熔炉里,几乎各个都会几种语言,中文在这里是第三流行语言,我有一次打车,司机是个印巴人,可以说一口流利的普通话和广东话,还会几句客家话,让我非常吃惊。而且据我观察,因为这里的大部分的华人是广东福建籍,所以广东话和闽南语也非常流行,一些年纪大的华人,他们的广东话甚至比普通话还要流利。
张颂文的言论再次成为全国热搜,广东网友:客家人就不能说粤语吗
不要拿个例来说,像梅州、惠州、揭阳等等,接触到很多会讲客家话的人,大家基本是相互听不懂的。”一位广东网友质问说:“你们以为客家话都是一个音呀,梅州的客家话,韶关那里很多听不懂,韶关的客家话,梅州也听不懂,音差别很大,有的要讲慢点才能听懂一些,就韶关那边的,每个地方的客家都不同,相互之间还是有很多...
宋朝“普通话”被复原 河南官话像粤语?
有热爱古诗词的读者会发现,很多诗词用现代普通话朗读并不押韵,反而福建客家话、广东话朗读会更显韵律,这种现象也有理论依据支撑。辛永芬解释,福建两广地区的方言更接近于古代语言,因为在语言的演变过程中这两个地区的变化比较慢,保留了更多的古语成分。因此就有了“不是古人说粤语,而是粤人说古语”的说法。
文化周刊丨海南是名副其实的“方言宝库”
他还给人们带来了好消息:海南方言的保护和传承正在有力推进——2020年启动编撰的《中国语言资源集海南(汉语方言)》,目前正在印刷,很快就可以与读者见面;海南濒危汉语方言补充调查,新增了琼中客家话、陵水黎安闽语等两个点位的调查任务;海南重点汉语方言调查研究有序推进,将以专著的形式推出语料丰富、研究深入的方言词典...
穿越说什么话古人能听懂 广东还是客家话?
现在很多人都说,南方方言是中古音的“活化石”,有的语言学家认为,今天的闽南语、粤语、广东客家话和江浙吴语保留了一些古汉语的发音。原因就是最初的汉语使用者,在胡人入主中原的时候,不断地向南迁,衣冠南渡,把最初的古汉语的发音带到了南方,经过千百年的世事沧桑,至今还残存着一些,但也不能说它就完全和中...
...各个国家有各个国家的国歌 你听懂了吗? 潮州话 客家话 雷州话
用广东各地方言说#各个国家有各个国家的国歌你听懂了吗?#潮州话#客家话#雷州话特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。关键字:雷州潮州广东国家客家话方言国歌权利保护声明页/NoticetoRightHolders...
古人能听懂我们说话吗
有的语言学家认为,今天的闽南语、粤语、广东客家话和江浙吴语保留了一些古汉语的发音。原因是最初的汉语使用者,在胡人入主中原的时候,不断地向南迁,衣冠南渡,把最初的古汉语的发音带到了南方,经过千百年的世事沧桑,至今还残存着一些。图文摘自《古人的日常生活》...