注意过《囧妈》字幕翻译吗?还妙用了《泰坦尼克号》和《史莱克》
从这一点来说,这部电影的字幕翻译确实体现出很多字幕翻译的原则,通过一些细节把电影中的“囧”元素很好地展现了出来。首先,《囧妈》的字幕翻译遵循经济简约的原则。作为电影字幕,要与影视画面和声音的播放协调一致,完美配合,才能让观众更好地把握剧情的发展,因此字幕所占的屏幕空间和呈现时间就受到一定的限制。例如...
看电影学英语:100部中英对照剧本+字幕+MP3
100部适合学英语的纯英字幕电影+纯英文对白剧本+中英文对白剧本+电影原声MP3+电影人学英语再也不发慌!具体内容节选如下,文末会有具体的获取方式。一、爱情治愈系列01.泰坦尼克号:Titanic02.恋恋笔记本:TheNotebook03.怦然心动:Flipped04.开罗时间:CairoTime05.傲慢与偏见:PrideandPreju...
《泰坦尼克号》宣传片不忘加中文字幕
这次由卡梅隆亲自耗时60周,花费1800万美元转制的3D版,将于4月10日“泰坦尼克号”沉船百年祭时在中国上映,被视为4月影市的重量级选手,片方对中国市场也相当重视,之前有关该片的各种花絮和访谈,都特别附有中文字幕,方便中国观众收看,另外,导演詹姆斯·卡梅隆也将继《阿凡达》后再次来华宣传亮相,很明显,片方知道...
英国迷你剧《泰坦尼克号》出中文字幕(图)
英国ITV电视台出品的迷你剧《泰坦尼克号》中文字幕版已于昨天登陆国内各大视频网站,英国BBC制作的《泰坦尼克号:血与钢》也将于在4月登场。ITV迷你剧版《泰坦尼克号》由热播英剧《唐顿庄园》编剧朱利安?费罗斯打造,人物塑造之丰富,堪称《唐顿庄园》的“前传”。巨轮每集都会沉没一次比起电影版的《泰坦尼克号》,这部...
一键生成《泰坦尼克号》漫画书!中国高校学者开发全自动漫画生成...
对比发现,该系统的漫画生成效果要优于其他系统,不仅能够生成更丰富的气球形状,还可以利用文本摘要来合并一些相关的字幕,以确保单词气球句子长度适中,关键是可以实现全自动多页布局,其布局效果合理、丰富。该研究团队还招募了40位用户,让他们观看视频后阅读系统生成的漫画,并围绕漫画的整体效果、对话气球质量、布局质...
《囧妈》的英文字幕
译者将前者处理成“LikeJackandRose”,Jack和Rose是经典电影《泰坦尼克号》的男女主人公的名字,两人也是“萍水相逢”但却拥有了轰轰烈烈的爱情,暗含了娜塔莎勾引徐伊万的意味,十分契合电影剧情,而在后面的场景中列车员也提到了《泰坦尼克号》,这样的处理堪称巧妙(www.e993.com)2024年9月14日。
从配音到字幕族 说中国话的佐罗们渐消失(图)
声誉卓著的上海译制片厂今犹在,《魂断蓝桥》、《红与黑》换成了《哈利·波特》、《达芬奇密码》。文艺片的时代已被大片时代蚕食,声音的魅力也完全被五光十色的特技所遮盖。一位上海译制片厂的老人质疑,《泰坦尼克号》还需要配音吗?谁配音都一样。去年6月,动漫电影《风云决》即将于暑期上映。但因为参与配音的谢霆锋...
这10大思维会彻底改变你
比如说我们正在看《泰坦尼克号》,扮演的杰克的莱奥纳多突然间演成了《华尔街之狼》。人们肯定难以接受并抗拒。所以,如果你想成长并探寻真正的自己,去一个完全不同的电影片场吧,体验一个完全不同版本的自己,一旦这样做了,你会开始意识到,你自己真正喜欢的性格,然后你可以塑造一个引以为傲的角色,一旦你适应了这个新角...
进口大片翻译屡遭吐槽 或因需为配音服务
其实,引进机构翻译的专业性一直是有保证的,不乏如《魂断蓝桥》《叶塞尼亚》《泰坦尼克号》这样堪称“信达雅”的经典译制片。如今,中国引进片的翻译者却成为众矢之的,让人禁不住问:中国电影翻译,你们到底怎么了?现状电影翻译频中枪都是为配音服务对翻译的声讨,并不是从《复联2》才开始。《黑衣人3》《环太平...
影评人沙丹:"复联2"是无脑电影 不需翻译那么精确
刘大勇曾长期在八一厂任职,从事进口片字幕翻译已达二十多年。当年他译过《泰坦尼克号》《拯救大兵瑞恩》等经典之作,近些年也译过《阿凡达》《绿巨人》和《钢铁侠》等进口大片,只是好事不出门,一直在幕后默默无闻。他还是圈内有名的打字快手,因此前几年被国家航天局某单位当作翻译人才挖走。刘大勇之前翻译过漫威系列超...