高质量词性转换总结,你,必须掌握!
词性转换是考试中一个比较重要的考点,许多题型都会考察到,这里整理分享一份常见的词性转换表,学有余力时可以看一看,把它们牢牢记在心里。1.absencen.缺席absentadj.缺席的2.acceptv.接受acceptancen.接受3.accessn.入口,通道accessibleadj.可进入的,可接近的4.accidentn.事故accidental(ly)adj.偶...
语法常识,英语词性转换归纳汇总,好学易懂,值得收藏!
词汇是英语学习的基础,英语对单词的考查不仅仅局限于单词的拼写,更强调的是单词不同词性的灵活转换与运用,也就是同学们在平时做练习或考试中经常遇到的一种题型——词性转换。动词变名词1.V+ment结尾achieve——achievement成就advertise——advertisement广告agree——agreement同意amuse——amu...
英语词性转换归纳汇总下载,家长都收藏了!
agree——agreement同意amuse——amusement娱乐commit——commitment承诺,奉献develop——development发展disagree——disagreement不赞同equip装备——equipment装备,器材govern统治——government政府manage——management经营,管理argue——argument争吵2.V+ion结尾attract...
近年英语词性转换详解+词汇转换汇总
5)加-ous表示"有……性质的,充满……的":humor幽默→humorous幽默的danger危险→dangerous危险的courage勇气→courageous有勇气的anxiety焦虑→anxious焦虑的curiosity好奇心→curious好奇的6)加-ly表示"具有……性质或特点的;每隔……时间的":friend朋友→friendly友好的love爱→lovely可爱的year年→yearl...
英语词性转换归纳大全
4.名词/动词+ablechange——changeable易变的adjust——adjustable可调整的comfort——comfortable舒适的knowledge——knowledgeable知识渊博的suit——suitable合适的动词以辅音加y结尾把y变i加able,deny——deniable可否认的rely——reliable可靠的5.名词+ouscourage——courageous...
高中英语词性转换归纳汇总,好学易懂,值得收藏!
动词变名词011.v+ment结尾achieve——achievement成就advertise——advertisement广告agree——agreement同意amuse——amusement娱乐commit——commitment承诺,奉献develop——development发展disagree——disagreement不赞同...
精品推荐|英语词性转换归纳汇总,一定要背熟!
考试必备词性转化01动词变名词1.v+ment结尾achieve——achievement成就advertise——advertisement广告agree——agreement同意amuse——amusement娱乐commit——commitment奉献develop——development发展disagree——disagreement不赞同...
Crazy!语法难倒一片,这个区的二模真的超
词性转换16Thepolicegaveageneral___ofthecriminals.(describe)descriptionn.描述,形容17Mygrandfatherhasabighousewithan___garden.(attraction)attractiveadj.引人注意的,有吸引力的18Whenarethe___mencoming?(remove)removaln.移动;免职...
2014考研英语一翻译真题逐题详解
翻译要点①本句主干较为简单,但是主语habit后有很长的后置定语:Habitofincreasingthevolume…,其中“habit”可以词性转换为动词“习惯”,而中文常常先表达次要信息,则这一部分可以翻译一句话“贝多芬习惯增加…”,置于句首。第一个动名词短语中,withanextremeintensity为状语,表达时需调整语序到其修饰的incre...
2014年考研英语(一)试题及参考答案
,其中“habit”可以词性转换为动词“习惯”,而中文常常先表达次要信息,则这一部分可以翻译一句话“贝多芬习惯增加…”,置于句首。第一个动名词短语中,withanextremeintensity为状语,表达时需调整语序到其修饰的increasingthevolume前,根据语境,volume意思为“音量”,则increasing可以翻译为“增高”。这一部分可以...