日语里,动植物名称为什么用片假名写?【上篇】
日语水平达不到N2恐怕很难念出他们的读法,更别说“花梨”“木槿”“木瓜”“桔梗”“竜胆”“杜若”“躑躅”这样的汉字,很多日本人都不会读。当然,对于母语为中文的人来说,可能理解汉字的意思比较简单,但是会读,也非常重要。如果用片假名书写植物名,既可以用普通的国语词典查,也方便口头请教别人。片假名对于母语...
日语片假名和平假名使用不同的符号,但发音相同
サイ→sai→犀牛コイ→koi→鲤鱼アイシ→aishi→冰淇淋カサカサ→kasakasa→沙沙声シカ→shika→鹿コア→koa→核サウス→saiusu→南方チワワ→chiwawa→吉娃娃ミス→misu→错误ココア→kokoa→可可スイカ→suika→西瓜スコア→suk...
日语中的外来语如何记忆?有哪些转换规则?
参照常见的表达方法,促音的后面只能出现「かさたぱ」四行,但为了更好贴近外来语发音,促音后面的假名就会更自由些,比如bed(ベッド)。3.长音ー一般来说,英语单词中的长母音和双母音,一般用长音来暗示,日语一般用长音符号“ー”来表示,但也有特殊情况,比如pass(パス),虽然a发长音,但转为日语后并不用长音符号...
日语五十音中的平假名和片假名有什么区别?
假名的假是借的意思,名是字的意思。假名只是借用了汉字的音和形,而并不使用汉字的意义,所以叫它们“假名(kana)”。值得我们同学注意的是,假名的假字不是表示假冒、虚假、非真的意思,因此日语中并没有所谓的“真名”。假名主要分为平假名和片假名两种:平假名,源于汉字草书看起来平滑圆顺,正式使用约从公元九...
“日语片假名过多,太难懂”? 用批判性思维看是真的么
这样的词汇本没有固有的色彩,所以加上新的意思,人们也很容易接受。最重要的是这俩个字是怎样用在上下文中的,这决定了这个词汇的意义和性质。“批判”一词自成为“Critical”的译文后才带上了攻击性的色彩,这也是它继承了“Critical”包含的所有形象的结果。日语的片假名和批判性思维余下全文...
五十音平假名和片假名 日语简单学
五十音平假名和片假名日语简单学2019-04-2017:03:0513:360来自广西五十音平假名和片假名日语简单学全是你的错觉什么时候离光明最近!那就是你觉得黑暗太黑的时候(www.e993.com)2024年11月12日。
日语入门教学视频 片假名和平假名的区别
日语入门教学视频片假名和平假名的区别“特别声明:以上作品内容(包括在内的视频、图片或音频)为凤凰网旗下自媒体平台“大风号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储空间服务。Notice:Thecontentabove(includingthevideos,picturesandaudiosifany)isuploadedandpostedbytheuserofDafengHa...
【日语学习】平假名、片假名的区别!
これはなんですか?(这是什么?)片假名:1.表强调2.外来词的书写bananaバナナ(banana香蕉)sumisuスミス(史密斯)3.拟声词wanwanワンワン(狗吠声:汪汪)想要了解更多的日语学习资讯请长按或者扫码关注我们吧!每天会持续更新。
疫论·文化|疫情术语用片假名:日本政府的“文字游戏”?
换言之,这些看似来自英语的片假名词其实和サラリーマン(salary-man,在日本专指领月薪的白领。正确的说法大概是officeworker)等一样是所谓的“和制英语”。只有最后的lockdown才在一定程度是全世界通用的。但吊诡的是,像其他国家一样强制封城又正是日本无法做到的。
日语里,动植物名称为什么用片假名写?(下篇)
Tulip(“郁金香”)、Zucchini(“西葫芦”)、Papaya(“木瓜”)在日语里用片假名写作“チューリップ”“ズッキーニ”“パパイヤ”,不容易产生混乱,也方便查找语源。当然,也有例外。有些植物是用汉字命名的,比如“向日葵(himawari)”“风信子(hiyashinsu)”等。但是“向日葵”取的不是音读。“风信子”的“信子”...