她是新中国的外交名片、陈毅的夫人、为丈夫一生转换三次角色
不想放弃自己的翻译事业,又拗不过丈夫的央求,在邓颖超做了多次工作后,心疼丈夫的张茜收起心爱的俄文词典成为了新中国外事办的一份子,随夫出访和招待外宾成为了张茜新的工作。对待工作一向认真的张茜这一次为了新中国的外交事业更是拿出了十二分的努力,对中国传统文化和古典文学进行了更为深入学习,学识渊博的丈夫成为...
复旦新书丨张均新著《中国当代文学研究方法》出版
在电视剧《刘伯承元帅》中,刘帅以36岁“高龄”到苏联伏龙芝军事学院学习时,从未学过俄文,但他视文法如钱串,视生字如铜钱,汲汲然日夜积累之,视疑难如敌阵,惶惶然日夜攻占之,没几个月即开始能阅读俄文书籍、能听懂课程了。这种学习态度深可借鉴。本课程所涉及的“再解读”、“重返八十年代”、北美批评等研究方法背...
“抗大第二” 文脉绵长 新疆大学百年传奇
1924年,新疆俄文法政专门学校成立,开创新疆高等教育的历史先河,后几经更名重组,发展至今,2017年,新疆大学成为全国首批42所世界一流大学建设高校之一,2022年新疆大学进入第二轮“双一流”建设高校行列。红色,是有“抗大第二”之称的新疆大学熠熠生辉的底色,是引领新疆大学奋勇前进的精神之光和力量源泉。维护祖国...
跨文化母语传播,友城外宣更精准——“世界你好,我是烟台”俄文微...
10月2日,在中俄建交73周年之际,“世界你好,我是烟台”俄文微网站正式开通上线,标志着烟台市在友城国际传播方面又迈出坚实的一步。作为全国首批沿海开放城市、“一带一路”重要节点城市、山东省新旧动能转换“三核”之一,烟台市一直以来十分重视城市的国际化水平提升和城市形象的国际传播,全力打造山东省对外开放新...
贾平凹31首诗将译成俄文、法文
原标题:贾平凹31首诗将译成俄文、法文贾平凹著述甚丰,其作品之译介,向为文坛所关注,小说、散文以及零星诗篇被译成外文,但一次性以俄、法文同时译其31首诗,尚属首次。22日,华商报记者独家采访了贾平凹,请他答疑释惑,并请他所委托的翻译联系人鲁风略述进展。
正在消失的美国之音电波——国际舆论争夺战攻防转换?
BBC退出对华短波广播,其撤退路线与美国之音极为相似(www.e993.com)2024年12月19日。在美国之音计划于2007年裁撤俄语等语种广播,重点对准阿拉伯国家前,BBC也于2006年停止了对保加利亚、克罗地亚、捷克等前社会主义阵营国家的本土语言广播。BBC方面表示,停播的理由在于,此时的欧洲已经发生了根本性变化,这些语言的广播对象已经是欧盟成员国,或者可能很快...
从战场到外交:新中国第一批将军大使"文武转换"
从战场到外交:新中国第一批将军大使"文武转换"来源:人民网-中国共产党新闻网,作者:孟昭庚,原载于《世纪风采》,原标题《将军大使培训记》1950年初,一批身着军装,带着战火硝烟的将军们,从各战区、各战场风尘仆仆地跨进了中华人民共和国外交部大门,他们之中有第三野战军代参谋长袁仲贤,有黄镇和他宁都暴动时的老...
本月竞速大作《无限试驾2》PC俄文正式版偷跑
开发单位还打算为游戏加入车损模型和日夜转换环境,一天24小时都可以飚车,那些车技不佳的玩家也有额外的挣钱方式,同样能使自己的赛车俱乐部蒸蒸日上,坐拥无数梦幻之车。配置要求最低配置:操作系统WindowsXPSP2,VistaSP2,Windows7处理器IntelCore2Duo2.2GHz或AMDAthlonX24400+...
两个“老陕”将贾平凹31首诗将译成俄文、法文
俄语译者王军女士,1987年毕业于西安外国语学院俄语系,从事技术俄语翻译,1991年至今,在莫斯科从事贸易工作,曾译过一位中国作家的诗集并在莫斯科出版。法语译者陈言齐先生,原名陈旭英,蓝田人,爱写诗,是陕西旅法同乡会会长,他所翻译的文学及科技资料已逾五百万字,自称“贾氏作品最忠实的读者”,在中外作家中,贾平凹是他...
从刽子手变成救世主,日本人仅在东北做了一件事,就完成身份转换
在殖民侵略方面有着丰富经验的沙俄政府明白,仅靠武力征服是没有办法将殖民地变成国土的。因此从1899年开始,沙俄方面便着手在辽东地区建立自己的新闻产业。▲大连街头的俄罗斯风情建筑辽东地区现代新闻产业诞生的标志性事件,是在1899年沙俄太平洋舰队司法官彼得·亚历山大·阿尔捷米耶夫在旅顺临时发行俄文《关东报》。这份...