政协委员建议大陆与港澳台繁简体字互认互通,教育部答复了
对于全国政协委员提出的《关于两岸三地繁简体字互认互通的提案》,教育部经商工业和信息化部已作出答复,并于12月16日公开了答复内容。答复指出,随着内地与港澳、大陆与台湾交往交流不断深入,越来越多的港澳台同胞在内地(大陆)工作、学习和生活,遇到证件上的人名用字存在繁体字或简化字等情况。对此,相关主管部门已...
从正体与俗体演变看繁简字
裘锡圭先生说:“我们可以把甲骨文看作当时的一种比较特殊的俗体字,而金文大体上可以看作当时的正体字。所谓正体就是在比较郑重的场合使用的正规字体,所谓俗体就是日常使用的比较简便的字体。”“在文字形体演变的过程里,俗体所起的作用十分重要。有时候,一种新的正体就是由前一阶段的俗体发展而成的(如隶书)。...
容易搞错弄混的繁简体字
向:對應兩個繁體字:(嚮)前走,方(向);余:對應兩個繁體字:業(餘)愛好,(余)[注:第一人稱代詞,我];郁:對應兩個繁體字:(鬱)(鬱)葱葱;,濃(郁);御:對應兩個繁體字:抵(禦),(御)驾親征;愿:對應兩個繁體字:(願)望,(願)意,許(願);云:對應兩個繁體字:(雲)彩,(雲)南省,子曰詩(云);...
台湾教授谈繁简体字统合 建议“识楷书行”
所以要求专家及书法家应从古今行草中,相对“今楷”的字形,制作一套规范化的标准行书(即“今行”,不完全是传统的行草书),使手写体不再各人自创一套,也使手写体与印刷体有密切对应的关系,才能“识楷书行”。繁简体字统合程序的建议为推动繁简体字的统合一事,圆满成功完成中国历史上第二次“书同文字”的盛举...
苹果平板电脑ipad中文字繁简怎么转换【转换方法】
其实,只需要在iOS中选定一段文字。在弹出的“气泡”选项中选择“替换为……”,就可以看到有“转换为繁体”或“转换为简体”的选项了。用这个方法对已经编辑好的文本进行繁简转换,方便快捷。提示注意:需要在编辑状态下(即屏幕上有虚拟键盘),当选中文字后才会出现“替换为……”选项,不然只有复制、朗读;另外当...
由春联书法说说汉字繁简体
摊主是一位老先生,毛笔书法颇有功底,写的是繁体字,吸引了不少围观者欣赏(www.e993.com)2024年9月30日。作为一个书法爱好者,我也驻足旁观了一回。老先生将写好的繁体字春联悬靠在路边的标语墙上,标语墙上的标语是用简体字写的,两种字体在“偶遇”中相映成趣。我观之有感,便想写一篇文章,说说汉字的繁简体。
百度输入法如何快速的进行繁体字转换
1.首先告诉大家百度輸入法繁体字切换的快捷键Ctrl+Shift+F2.如果觉得快捷键容易遗忘,可以把繁体字切换图标添加到百度输入法面板上,鼠标左键点击面板上的百度图标。3.弹出百度输入法面板设置界面4.勾选简,在面板上就会有繁简转换的图标。5.此时只需用鼠标点繁简转换就能快速的进行繁体字转换了。
荔枝教育 | 不学也能看懂,难道我有“繁简转换”超能力?
繁简同型的这些字就叫做“传承字”。即使一句话中,有不认识的繁体字,但只要读出所有传承字,然后再结合上下文语境,就能自动把不熟悉的繁体字翻译过来。做个测试,请看下面四个字:豔、嚮、籤、籲认得几个?别放弃!把它们组成词看看呢?豔遇、嚮往、牙籤、呼籲...
繁简体一般都很像,为何“聽”却被简化成“听”,前后完全不同?
这也是为什么从未学习过繁体字的我们,见到之后总能神奇地认出来。即便是大改,比如“塵”简化为“尘”,那也是有具体含义的,小的土灰即为尘。然而小解却在其中发现了一个奇葩:“听”,它的繁体字写为“聽”,二者之间没有任何肢体上的联系,而且简化后的“听”竟然弃用耳字旁而改用口字旁,这是为何?
简体字:从“不能碰”到随处可见(台湾在线)
政治禁锢的年代,字体繁简在台湾是涉及意识形态、事关中华文化道统的大事情。不消说简体字不能用,连文字横排都是禁忌。随着两岸互通,越来越多的台湾民众开始接受简体字。他们发现,简体字确实简捷方便,能提高工作效率,尤其是像“尘”、“灭”这类简化字造得很高明,甚至连反对使用简体字的人也不自觉地模仿运用起来。