不用学外语了?微软公测语音翻译应用Translator Pro
MicrosoftTranslatorPro可在工作场所使用,支持实时语音对语音翻译,可显著地提升同事、用户以及客户之间的沟通效率,让语言不再是职场障碍。使用该应用时,用户可以在同一设备上同时查看或收听转录和翻译内容,确保信息的准确传递和理解。即使在无网络环境下,MicrosoftTranslatorPro也能提供部分语言的语音翻译功能,保障工作...
翻译界新王诞生,居然碾压谷歌、苹果
翻译的最大难点,并不是晦涩难懂的专业术语,而是语言背后的文化和思维差异。所以翻译质量的高低,关键在于对本土文化理解的深度。如果不懂文字背后的语言习惯和思维方式,翻译就会变成翻车。提到“光腿神器”,中国小孩儿都知道这是什么。但你去问谷歌、苹果,它们可能告诉你这是“光腿手工艺品”。说到华为鸿蒙系统,...
谷歌翻译是如何借助多项新兴AI技术提高翻译质量的
谷歌翻译团队认识到这一点,于是在将RNN解码器与Transformer编码器耦合之前,对RNN解码器进行了优化,以创建低延迟、质量及稳定性均比此前所使用的RNN神经机器翻译模型更胜一筹的混合模型。原来使用的RNN神经机器翻译模型已有4年历史。2006年上线不久以来,谷歌翻译模型各种语言的BLEU得分提升趋势除了打造新颖的混合模型架...
Pierre Corbinais 让游戏写作具有真实感的建议
为了避免所谓的确认偏见(confirmationbias),可以尝试使用一个不追踪你信息的搜索引擎。我个人建议,如果你在寻找英语的结果,可以使用DuckDuckGo,如果寻找法语或德语的结果,可以使用Qwant。(译注:关于搜索引擎算法的研究、批评确实有很多,当代人确实越来越狭隘了。有另一个B开头的他没提,你当然知道是为什么……)...
神级翻译插件推荐,功能强大,满足浏览器翻译的所有需求!
在打开需要翻译的网页后,选择右上角logo图标,直接点击翻译,即可实现对全网页内容的翻译。目前自带的翻译引擎可直接使用:微软翻译和腾讯交互翻译,除谷歌翻译在国内无法使用外,其他翻译引擎可以根据自己的需求,按照操作教程配置API使用。如果不想折腾的粉丝,此处小虎编辑建议直接选择腾讯交互翻译,其翻译效果还是比较...
2023 年,我患上了 AI 焦虑症!
图4我日常用AI来翻译字幕的脚本程序不知不觉,我从一个不懂AI和对AI充满焦虑的人,变成了一个不再对AI焦虑,在日常生活中大量应用AI的人(www.e993.com)2024年11月25日。结语在2023年的11月份,OpenAI的董事会突然开除了CEOSamAltman,很多人猜测是因为OpenAI已经研发出具有高度智能的AI系统,这再次引起了很多...
谷歌翻译不能用了,但我一点也不慌
苹果翻译(右)会用界面来提示对话者而网易有道词典的对话翻译,会让你深刻感受到什么叫优秀的本地化。有道词典也会将对话的双方分列在界面两侧,如同聊天软件一般,方便用户查看,历史信息也一目了然。谷歌翻译除了老旧的翻译界面,对话历史也像真的对话那样,消失在网络中,不知道“你刚刚说什么”这句话,是不是谷歌翻...
这头条稳了!“上头条”用英文怎么表说?《经济学人》的翻译有点...
“上头条”用英语怎么说?说到“上头条”,我们首先得知道“头条”怎么说。头条的英语表达是“headline”,那么headline要和什么动词搭配呢?可以使用make或者hit。hit/maketheheadlines英语解释:tobereportedwidelyontelevision,innewspapersetc。大家要注意,这里headlines要用复数噢~...
谷歌翻译退出后不知道用啥翻译软件了?别选了,推荐你用有道词典,准...
有些时候,我们需要翻译的文字太多了,就需要用到文档翻译这个功能了,有道词典支持10M以内的PDF和WORD格式的文档翻译,使用起来很是方便。这个功能是需要付费的,如果你是学信网认证的在校大学生,还是可以免费使用文档翻译、文档导出、不限翻译次数、保留原文排版等高阶权益,有点羡慕嫉妒了~...
谷歌翻译准不准好不好用 看看这些句子的翻译就知道了
??据报道,目前仍有一小部分顽固的“地平论者”认为我们的星球实际上是平坦的。近日有人发现用谷歌翻译涉及地平论者的语句时出现了令人惊讶的结果,谷歌表示翻译系统实际上存在错误。??Redditr/funny讨论组中的网友发现了一个翻译异常。当用户要求谷歌翻译将“我是一个地平论者(Iamaflat-Earther)”从英文翻...