尴尬了!刘亦菲夸张靓颖拼错英文单词 网友:还不如直接用中文夸奖
对于刘亦菲拼错英文单词这事吧,小编觉得这真的是很小的事,拼错单词很正常,因为我们写中文都会写错,更何况英文。但是这事发生在我们神仙姐姐刘亦菲身上就瞬间成为舆论的焦点,被说装、绝望的文盲等,以及每一次被攻击的国籍问题。总之,不管是本人,还是工作人员,在发文时需要特别的严谨。最后,对于“刘亦菲夸张靓颖...
当外交部发言人遇到不怀好意的英文单词 看看耿爽的标准答案
解铃还须系铃人。我们奉劝加方正视中方的严正立场和关切,纠正错误,立即释放孟晚舟女士,让她平安回到中国。至于加方一直纠缠的两名加拿大公民的个案,这两人涉嫌从事危害中国国家安全的活动,已经由中国的侦查机关侦查终结,并按法律规定移交检察机关审查起诉。原标题:当外交部发言人遇到不怀好意的英文单词看看耿爽的标准...
刘亦菲夸张靓颖闹笑柄,拼错单词被嘲,谢娜英语绝杀李湘更尴尬
刘亦菲这段英文的意思很简单,就是指她把张靓颖当做自己的骄傲。但就是这样简单的几个英文单词,却有网友发现刘亦菲拼错了,她一开始把proud拼成了pround,直到整整过了8分钟,才在粉丝的提醒下改正了过来。刘亦菲拼错单词的事情发生后引起了不少网友的群嘲,主要原因也是在于,刘亦菲从10岁那年就随母亲前往美国定居并读书...
“不学单词,直接学句子”,英语教材改版愁坏家长,教育专家发声
之前的英语教材对话,人名一般是LiLei和HanMeimei,但新改版的教材换成了“MikeBlack、SarahMiller”,显然是欧美人的名字。这种变化让一位家长很不习惯,忍不住说,麦克就麦克,还“迈克·布莱克”,李雷和韩梅梅哪去了?退休了吗?该家长还认为ABCD不学,上来就是句子,是在整人。
一个特殊的英语单词:gongfa
茅台创奖团队苦恼于没有找到一个合适的单词可以用来准确表述。“在英文的翻译当中,最为接近‘工法’一词的是‘craft’,意为工艺、手艺。”王书特说,工法和工艺是不同的。“我们所理解的‘工艺’,它是一个流程性的东西,而‘工法’,是一种体系。”...
拆解《经济学人》精选合集:每天10分钟,英语水平或赶超9成国人!!
迈向英语自由打基础最后一次记单词,生活考试都能用!扫码加V领取全部课程资源!▲已通过多次验证,效果好、学得快!主讲人——艾力(Ali)▼北京大学英文系毕业,北大英协会长托福口语、写作满分,托业950分新浪微博年度教育十大影响力人物现任北京大学汇丰商学院英语教师...
花了5年, 我把三年级女儿蓝思拉到了“天花板”级别, 超出了预期!
回顾妞儿的英语学习历程,也印证了我的观点:只要先打好听力和口语基础,再掌握一些自然拼读方法,阅读时便能自然而然地认出单词。回想当年我学英语时,为了背单词真是又枯燥又累。妞儿现在掌握的阅读词汇已经超过三万,如果都靠死记硬背,那该有多费劲!
拼错单词了?!“龙”的英语不是“Dragon”吗?“Loong”又是啥?
斐济发行的龙年邮票,其英文标示就是“YEAROFTHELOONG”。图源|网络不得不说,“loong”这个翻译很巧妙!一来取龙的中文谐音,相当好记;二来还与英文中“长”(long)读法一样,写法上也形似。loong比long还多一个o,给人一种身体很“长”的感觉~...
被英语整不会的人来吧,终于可以反击了!
Hannah:英语专业八级,有丰富的海外留学经验,擅长雅思写作和大班课教学,学员称其“人美、心善、负责、专业”。Dylan:国内知名大学英语教育硕士研究生,擅长帮助学员口语纠音,讲解语法,累计辅导学员数万名。负责的助教老师们将会带领你从学习到测试,一步一个脚印,帮你学会这套英语单词速记法!