欢迎来到2024|这些外国文学新书要来了(二)
外国文学领域,我们将读到2023年诺奖得主约恩·福瑟最期待看到的中译本《晨与夜》、伍迪·艾伦时隔十七年出版的“幽默故事集”《零重力》、加西亚·马尔克斯长子的独家回忆录《一次告别》、埃莱娜·费兰特写得最深感愧疚的一本书《暗处的女儿》、哈佛大学教授大卫??丹穆若什在2020年疫情时期模仿凡尔纳《八十天环游地...
电影的文学精神论坛(下):17位学者纵论电影的文学性
(中国社会科学院外国文学研究所副研究员、诗人)诗歌与电影的融涉与互文——从《满江红》和《长安三万里》说起《长安三万里》可以说是一部动画版的唐诗三百首,涉及42首,足以让观众感受一场电影院当中的中国诗词大会。电影用一种超现实的手法描绘出了诗中世界,像高适、杜甫、李白等一群诗人对酒当歌追求人生理想...
“恐惑谷效应”,真的存在吗?
从另一个角度说,人形机器人因其特殊的类人属性,也使人们对其“综合素质”提出了更高要求,机器人工程学和计算机科学等理工学科志在攻克其“脑”和“肢体”的技术难题,哲学和文学在三个世纪之前就开始谈论其“心”与“情”的困境,而恐惑谷提出的则是其“脸面”问题。举一个简单的例子,有朝一日,若护理机器人...
【韩昕余专访】永不飘逝的记忆--寒川缅怀70年代三位印华文友
2007年12月16日,我在印华作协於雅加达举行的文学座谈会上,以《石在,火种不会绝灭》为题,从柔密欧·郑给我的书信里窥探其文学与生活。70年代中,柔密欧·郑偷偷当起华文家庭补习老师,学生中有印尼文报记者、日本高级总经理(日本人)及一位西德人梅西冀(SiegfriedA.H.Mayer)。梅西冀在1984年5月曾到新加坡与...
老舍的“朋友圈”
老舍先生平易近人,爱结交各行各业的朋友,有政治精英、学界名流,也有贩夫走卒、寻常百姓,可以说五行八作,没有老舍不交的朋友。在他的“朋友圈”中,既能看到周恩来、郭沫若、茅盾、巴金、郑振铎、许地山、赵家璧,也能看到齐白石、梅兰芳、郝寿臣、焦菊隐,还能看到朱家溍、金受申、于是之……...
好好学习 | 跟着总书记多读书、读好书
????读外国文学名著:领略人类文明的博大精深????2015年9月,在美国西雅图,习近平总书记讲述了自己的一段“文学情缘”:????“海明威《老人与海》对狂风和暴雨、巨浪和小船、老人和鲨鱼的描写给我留下了深刻印象(www.e993.com)2024年11月18日。我第一次去古巴,专程去了海明威当年写《老人与海》的栈桥边。第二次去古巴,我去了海明威...
霁而不野李霁野
1928年2月,李霁野的译著《文学与革命》在未名社初版,寄往济南代售的过程中被山东军阀张宗昌截获,导致未名社被查封,李霁野、台静农和韦丛芜同时被捕。50天以后,经过鲁迅以及常维均等人的四处奔走,几人终于获释。作为未名社成员,李霁野成为“孤寂的发掘者”,翻译之外,他的小说创作主要表现了生的隔膜与爱的隐痛;...
从《欧那尼》到《英雄与美人》:一部越剧改译剧的本土化历程
这出戏的原版,是法国浪漫主义文学代表作家雨果的名剧《欧那尼》(Hernani),而将其改编为越剧版的编剧,则是在“新越剧”改革中曾长期与雪声剧团合作,立下汗马功劳的越剧界知名编导南薇。剧名改为《英雄与美人》,秉承的是上海越剧一贯紧跟时尚的传统,模仿的是当时外国译制片的起名风格。
人文篇_六安市人民政府
黄吉安(1836—1924),名云端,号余僧,寿县人。晚年落籍四川成都。少时聪明过人,中童子试第三名。喜读书,酷爱戏曲。六十岁时妻病逝,为糊口任县幕僚,宁肯清贫,不愿浊富。光绪二十七年(1901年),两袖清风辞职回到羊市(即今之正阳)巷老宅,专事写作。一生创作剧本80多个,曲艺本20多个,世称“黄本”。为当时著名的剧...
胡星亮|“斯坦尼体系中国化”——中国现代戏剧学科话语体系的建构
先后主持6个国家项目、4个教育部项目,出版十多部学术著作,在《中国社会科学》《文学评论》《外国文学评论》《文艺研究》等刊物发表论文百余篇,多次获得全国高校人文社会科学优秀成果奖(1次一等奖、4次二等奖)和江苏省哲学社会科学优秀成果奖(2次一等奖、4次二等奖)。先后被评为“南京大学高层次学科带头人”“江苏...