联合国中文同声传译 他们都是有故事的人(下)
中文译员们毫无保留地向我们敞开了心扉,他们还打开相册,向我们介绍初来美国艰苦奋斗的情形。他们中有的人父母还在国内,期望我们代为打听消息,还说,条件许可的话一定要回去看看祖国。谈着,吃着,喝着,时间不知不觉地过去,等我们离开时,星星已经在浩瀚天空向我们微笑了。原标题:《联合国中文同声传译他们都是有...
当代打工人,竟都在争相“雇佣”人工智能?
法文说明就会精准翻译成英文甚至干脆是中文,你将不会感到任何语言隔阂、文化隔阂的存在;如果你愿意,你还可以用汉语同旁边不期而遇的法国人或者操持其他什么语言的「南腔北调」参观者随口交流文明互鉴的心得(如vivo手机的实时通话,可实现中英、中日及中韩等多语言转文字并同声传译)...
人大新闻发布会首次采用同声传译
3月4日上午,十二届全国人大一次会议首场新闻发布会在北京人民大会堂举行,大会发言人傅莹介绍会议准备情况并回答中外记者提问。傅莹不仅是人大会议的首位女发言人,同时记者在现场还注意到,此次发布会发言人答问采用同声传译,这在历届大会尚属首次。
外交部原发言人沈国放笑对涉及间谍案谣言
在沈国放担任外交部新闻司副司长、司长期间,外交部例行发布会有了重要改变,一直沿用至今,包括发言人由坐着改为站着回答;交互传译改为同声传译;每周一次改为每周两次;为外国记者增加了吹风工作。沈国放说,交传改为同传可以节省时间,但对发言人的要求大大提高;至于由坐着改为站着回答提问,他简单解释说,自己比较喜欢...
外交部发言人趣事:酒后仍念叨台湾不可分割
北大新闻与传播学院副院长程曼丽教授在接受北京青年报记者采访时说,外交部发言人制度经历了从单向发布到双向互动、从单一发布到多种渠道发布、从传统媒体发布到多媒体发布的过程。上世纪80年代初,中国刚刚开启改革开放的大门,各国常驻记者大概只有百人左右。美国有线电视新闻网首席记者吉米说,在外交部举行首场发布会之前...
揭秘进博会同声传译背后:除了翻译员之外,还有机器人!
“好厉害!现场有机器人做同声传译!”11日6日中午,进博会新闻中心有几名记者在感叹(www.e993.com)2024年11月9日。他们发现,进博会各种会议云集,但同传几乎不缺席,而且除了专业的翻译员,还看到腾讯提供的人工智能机器同声传译。腾讯相关部门向解放日报??上观新闻记者确认,确实是由他们的智能翻译为大会提供了独家人工智能同声传译服务,希望人工...
2025年长江大学传媒学院教师招聘23人启事
荆州校区位于长江中游的历史文化名城湖北省荆州市。学院建有高品质、高规格的苹果图形工作站、多功能演播大厅、多声道专业录音棚、摄影棚、同声传译室、手绘实验室、智慧教室等一批专业实验室。学院设有播音与主持艺术、广播电视编导、产品设计、数字媒体艺术、视觉传达设计等专业。
我,小学文凭,自学日语蜕变成中日同传翻译,全球也就2000多人
目前生活在日本东京,从事中日同传翻译以及日语教学工作。都说同声传译人才全球也就2000多人,被称为是“21世纪第一大紧缺人才”。而我13岁就辍学,只有小学文凭。15岁从餐馆洗碗工干起,被初恋骗到传销团伙,曾经两次还被送进精神病院。种种经历的我,就像一只打不死的小强,一步一步从后厨的洗碗妹蜕变成中日同传...
时空壶发布同声传译器 X1:最多 20 人、5 种语言同步互译,定价...
时空壶同声传译器X1号称是全球首款多人多语AI翻译设备,多台X1同声传译器一碰组成多人翻译子网,支持最多20人、5种语言同步互译。其余方面,该机搭载12nmCPU,配有XOS系统,主机续航10小时,耳机支持“充电5分钟,翻译2小时”。官方号称支持“40种语言、93种口音、13组离线翻译对...
同声传译软件下载哪款?用同声传译软件在线与外国人交流更方便
提供专业级别的同声传译服务支持预约专业译员,适合商务和正式场合●使用感受:它的翻译结果非常专业准确,让我在与外国人交流时能够自如地表达自己的意思并顺利理解对方话语中的含义。SayHiTranslate●软件亮点:简洁的界面设计,易于新手快速上手支持多种语言的即时语音翻译适合旅行者和日常外语学习使用●使用...