百岁翻译家张培基逝世,曾为东京审判翻译证据
在文学翻译领域之外,张培基还关注日常生活中的译文表述。首都经贸大学教授、翻译家朱曼华曾同他聊起这个话题,张培基随口举例说,把受到市政府表扬的“卫生好”的单位冠以“GoodHealth”荣誉称号是文不对题,此处其潜层语意应为HygienicPremises或CleanPremises。“社会上出现的语言纰漏,从一个侧面反映了人们办事不认...
考研学科教学英语的参考科目
对于语言学的基础知识和理论有很好的讲解,适合用来系统地复习和梳理知识点。2.《英汉翻译教程》张培基主编的这本教材是考研英语翻译方面的经典教材,对于翻译理论和实践都有很好的介绍。通过学习这本教材,可以提高翻译能力,为考试打下坚实的基础。3.《新编英国文学选读》罗经国编注的这本教材是考研英语文学方面...
2025考研择校丨英语MTI翻译基础科目院校出题特点总结
文学翻译方面可以用张培基散文系列,政治类文本就是《政府工作报告》+各类领导人发言。练习可以用CATTI三笔、二笔的真题,以及复旦往年的真题。此外,也可以看一看理论方面的书,比如冯庆华的《实用翻译教程》、平卡姆的《中式英语之鉴》、叶子南的《灵活与变通》等。学习一些翻译的基本技巧和思路。另外,还可以积累...
历年湖南师范大学211翻译硕士英语考研真题答案与备考经验
1、词条:先背历年真题的词条,会发现湖师大历年很喜欢考彭长江老师那本翻译书里面的词条(这个我专门自己总结了文档),这份词条我前后背了4、5遍,考前一晚还在看,刚好就考到了好多这上面的词条;还有黄皮书词条,每天规定自己背几页,第一轮过后,直接开始默写,用白纸挡住一边,然后订正,第二轮背错的词条,继续默写,第...
【经验谈】中大23考研MTI翻译硕士双非学姐经验分享-MTI专业课各科...
因为疫情,近几年的复试都是线上,主要考察的还是翻译理论,当然每年的考查形式会略有不同,大家尽量往“全面”准备,推荐几本理论书:中外翻译理论教程(黎昌抱、邵斌)、高级英汉翻译理论和实践(叶子南)、英汉视译(秦亚青)、翻译学导论(JeremyMunday)总结
英语MTI考研英语翻译基础科目各个院校出题特点归纳
文学翻译方面可以用张培基散文系列,政治类文本就是《政府工作报告》+各类领导人发言(www.e993.com)2024年11月24日。练习可以用CATTI三笔、二笔的真题,以及复旦往年的真题。此外,也可以看一看理论方面的书,比如冯庆华的《实用翻译教程》、平卡姆的《中式英语之鉴》、叶子南的《灵活与变通》等。学习一些翻译的基本技巧和思路。另外,还可以积累...
人大翻译理论与实践参考书目
5、《当代翻译理论》—根茨勒6、《高级英汉翻译理论与实践》—叶子南7、《英汉翻译简明教程》—庄译传8、《英汉翻译教程》—张培基9、《张培基英译散文选》10、《非文学翻译理论与实践》—李长栓11、《英汉翻译基础教程》—冯庆华12、热词翻译
福利!220所院校英语翻译硕士参考书目电子版免费领取
1.《英译中国现代散文选》,张培基(三册中至少一册),上海外语教育出版社,20072.《高级翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社,20133.《中国文化读本》,叶朗、朱良志,外语研究与教育出版社,2016国际关系学院20101.《高级英语》,张汉熙、王立礼,华东理工大学出版社,2017...
我的考研上岸之路:从专四65分到考上上海大学MTI
《英语笔译实务》(二级)及历年二级笔译实务真题和外交部官网放出来的双语讲话主要用于日常篇章练习。《非文学翻译理论与实践》主要是练习书中的例句,体会书中的讲解和对于中文特有表达的处理。《张培基英译现代散文选》主要用于文学翻译的练习,虽然译文已经有些年份,但是很多处理方法和用词仍然值得学习。
翻硕MTI参考书目汇总!_复习经验_考研帮(kaoyan.com)
2、357翻译:理论类:《中式英语之鉴》平卡姆《高级英汉翻译理论与实践》叶子南《新编英汉翻译教程》陈宏薇《英汉翻译教程》张培基《英汉翻译基础教程》冯庆华《英汉翻译简明教程》庄绎传文学类:《英译中国现代散文选》张培基尤其适合文学类翻译《散文英译导读》许密杉...