自称农民工的他,翻译了海德格尔
今年5月,陈直翻译的《海德格尔导论》由铸刻文化和上海文艺出版社联合出版。这是美国学者理查德·波尔特写就于1999年的一部著作,对海德格尔的哲学思想进行了整体概述和新颖读解。陈直从2021年开始翻译,两百页左右的内容,断断续续用了四个月时间。陈直翻译的《海德格尔导论》。译作的责编了解陈直的情况,主动帮他寻...
中国翻译学科的“百科全书”亮相上海书展
《中国译学大辞典》(第二版)是翻译学的百科全书式的辞典,编写理念新颖,词条收录广泛。方梦之先生以学识、威望和毅力于一身,这才成就了《中国译学大辞典》的初版,并让第二版顺利出版。作为我国应用翻译研究领域的领军人物,方梦之先生治学严谨,用实际行动践行了翻译家的科学精神。
资深翻译家方梦之教授携《中国译学大辞典》亮相上海书展
《中国译学大辞典》(第二版)是国家社科基金重大项目“中国翻译理论发展史研究”成果,在第一版的基础上经大幅修订而成。本辞典对中国译学在新时期兴起、创新、发展以及中外译学交流过程中取得的成果作了全面、系统的梳理和总结。此书集译学大成,融汇古今,是翻译爱好者与学者的必备宝典。新书发布会上,本辞典主...
海闻:我在CCER的最初十年(上)
我们立即组织了高质量的翻译队伍,梁晶找了著名设计师吕敬人设计了新颖抽象的封面,采用了16大开本的规格,使得这套丛书不仅内容丰富,翻译质量高,形式也舒适宜人。后来这套丛书不仅发行量大,也引发了经济学管理学出版界的一场革新。我除了翻译克鲁格曼的《国际经济学》外,还负责写了丛书的《总序》。我在总序中写道...
雷娜特·肖伯 张韬略 译|使用人工智能构成义务侵害?论使用生成式...
在此之前,市面上已经出现了若干使用生成式人工智能的应用程序,例如想一想图像生成器DALL-E或翻译程序DeepL,只是这类程序在早期引发的关注较少而已。只有在文本生成方面出现大量可能的应用,正如ChatGPT和其他程序所实现的,公众才产生了极大兴趣并大量使用起来;因此,这一领域的问题也是本文思考的出发点。人工智能技术的...
(近观中国|访谈)走进中国共产党“翻译国家队”:三中全会《决定...
安永:在这次的翻译过程中,我们遇到一个名词叫“首发经济”,它的英文表述是“debuteconomy”(www.e993.com)2024年10月5日。这是一个相对较新的概念,因此在西文语境中,还没有与之完全对应的词。中国专家经过各方查证后解释道,“首发经济”是指国内外品牌推出新业务、新模式、新产品的一种经济活动。我们大概理解了它的含义,但还没有完全消除...
基于应用型人才培养的食品英语翻译教学
创新能力是应用型人才的重要素质之一,要求学生能够运用所学的专业知识和技能,在解决实际问题时展现出创造性思维,提出新颖的解决方案,并勇于在实践中探索、尝试新的方法和技术。创新能力是应用型人才适应社会发展、推动科技进步的关键。食品英语翻译教学评价机制应重视对学生创新能力的评价。为此,教师可设计模拟食品行业实际...
陈早:我译的不是里尔克,而是我所理解的里尔克|青年翻译家·访谈
记者:经典书籍之外,今年上海书展期间你还翻译推出了一部奥地利新生代作家菲利普·韦斯的小说《人坐在世界的边缘,笑》,这部小说形式挺新颖独特,囊括了百科全书、小说、日记、录音转稿和漫画等形式,让人想起某位哲学家说过的,德语写作有着解释世界的雄心。
考研管理类联考综合能力考试科目
新题型是考察考生对英语语言运用的能力的部分,通过解答一些新颖的题目来测试考生的语言运用能力。4.翻译(英译汉)翻译是考察考生对英语翻译的能力的部分,通过将一段英语文章翻译成汉语来测试考生的翻译能力。5.小作文小作文是考察考生对英语写作能力的部分,主要包括书信、备忘录等日常应用文的写作。
艾朗诺谈苏轼文集的翻译
现在被英语学界所知的只有华兹生(BurtonWatson)翻译的《苏轼诗选》(SelectedPoemsofSuTung-Po),数量仅一百多首。一般读者可能连这一本都不知道。造成现在这样的情况原因在于:中国古典诗歌在英语世界的传播过程中,大家起先注意到的是唐诗,而后才注意到宋诗;又因为华兹生翻译苏轼较早,所以大家会觉得苏轼已经有人...