万兴科技申请语音翻译方法专利,能提升目标音频和原始音频的匹配...
金融界2024年10月18日消息,国家知识产权局信息显示,万兴科技(湖南)有限公司申请一项名为“语音翻译方法、装置、电子设备”的专利,公开号CN118782046A,申请日期为2024年6月。专利摘要显示,本申请实施例提供一种语音翻译方法,包括:获取原始音频的原始文本和断句时间戳;将所述原始音频的原始文本翻译...
考研翻译硕士就业方向
翻译硕士是指在研究生阶段专攻翻译学科的学生,通过系统学习翻译理论和实践技能,培养翻译专业人才。随着全球化进程的加速,翻译行业迎来了前所未有的发展机遇,翻译硕士的就业前景也越来越广阔。翻译硕士就业方向翻译硕士毕业生可以选择的就业方向非常多样化。首先,他们可以选择在翻译机构、翻译公司、出版社等专业翻译机构从事...
轻松掌握:如何高效翻译图片上的英文内容
在线翻译工具:像GoogleTranslate和DeepL这样的在线翻译工具可以快速翻译短文本。用户只需将识别出的文本复制粘贴到翻译框中即可。专业翻译软件:对于需要更高准确度的翻译,可以考虑使用专业翻译软件,如SDLTrados或MemoQ。这些工具通常提供更强大的翻译记忆和术语管理功能。手机翻译应用:许多手机应用程序(如MicrosoftTran...
光明观察“外刊选译”征募翻译志愿者启事
外国新闻媒体的纯事件性消息报道一般不作考虑。6、内容包括时政评论,新作书评,重大问题分析和介绍国外历史、文化、科技等方面的文章。7、文章长度一般在2-5千字,特殊好稿可以放宽。8、译文不可包含违反国家法律法规的内容。9、历史人名、地名尽量依照习惯用法翻译。要在译名后边的括号内注上原文(或英文)名称。
TCL 科技申请语言翻译专利,提高人机交互效率
金融界2024年9月26日消息,国家知识产权局信息显示,TCL科技集团股份有限公司申请一项名为“语言翻译方法、装置、存储介质及计算机设备”的专利,公开号CN118690757A,申请日期为2023年3月。专利摘要显示,本申请公开了一种语言翻译方法、装置、存储介质及计算机设备,其中方法应用于计算机设备中,包括获...
AI翻译界杀手诞生!阿里国际翻译大模型吊打谷歌和GPT-4
早已布局的科技大厂,以及刚刚下场的各路LLM初创,纷纷推出了自家的AI翻译产品(www.e993.com)2024年11月11日。DeepL表示,自家LLM的译文需要更少的编辑。要达到同样的质量,谷歌需要两倍的编辑量,而GPT-4则需要三倍不可否认,AI翻译仍然是一个复杂领域。基于深度学习的机器翻译,虽然对于训练过的文本语料可以游刃有余,但对于和训练文本差异过大的文...
微软Excel 引入新函数,文本内容可翻译成 100 多种语言
TRANSLATE()函数会调用微软翻译服务,帮助用户将Excel中的文本内容从一种语言翻译成另一种语言,目前支持超过100种语言。完整的函数使用方式是:TRANSLATE(文本,[源语言],[目标语言])。DETECTLANGUAGE()DETECTLANGAUGE使用微软翻译服务检测用户提供的文本语言,并返回语言代码。完整的函数使用方式是:DETECT...
【科技自立自强】人文学院魏琛琳副教授在国际翻译学顶级期刊...
该文认为,嵌入性理论不仅为理解译者的翻译实践提供了一种诠释学立场,而且启发学界从“混合性动机”的角度对译者的翻译活动进行检视和反思;而副文本分析,即法国文论家GérardGenette提出的对环绕和穿插于正文本周边的辅助性文本因素的分析,可以对嵌入性理论进行描述性补充。
王胜捷|生成式人工智能文本与数据挖掘的合理边界与侵权规制
对此,法定许可说的支持者聚焦制度构建以解决文本与数据挖掘产生的人机著作权冲突问题。在利益衡平视角下,有学者认为法定许可制度在简化作品获取和使用程序的同时,保证了作品权利人的经济利益,不致形成以剥夺作品权利人利益为代价而服务人工智能企业的现象。有学者以衡平理论考量著作权行使与限制的关系,得出法定许可说为...
科大讯飞取得文本翻译专利,能正确且清楚地表达待翻译文本的完整...
专利摘要显示,本申请公开了一种文本翻译方法、装置、设备及可读存储介质,本申请首先确定待翻译文本中的稀疏词,获取所述稀疏词的解释信息,所述解释信息为使用通用词汇对所述稀疏词的通用性解释,进一步根据所述解释信息,确定所述稀疏词在所述待翻译文本中的词向量表示,最后将所述待翻译文本中所述稀疏词的词向量...