...投名状|蜀山传|鸿门宴传奇|大半电影圈|三国之见龙卸甲_网易订阅
导演巧妙地将“棋局”概念贯穿整部影片,将鸿门宴描述为明暗交错的两条线索,表面上展现了项羽与刘邦的斗争,背后则是范增与张良的智慧较量。张涵予和黄秋生的对戏极具看点,结局的反转不仅惊艳,还让人颇感唏嘘。虽然个人不太喜欢影片中的爱情戏份,但这并不影响整体的精彩。5、《无极》重看《无极》多年后,我发现...
高中语文 | 文言文知识清单及解题技巧
(2)假借字:两个读音相同或相近、意义毫不相干的字,古代有时也可以借代。例:《鸿门宴》中“旦日不可不蚤自来谢项王”的“蚤”,本义是跳蚤,因为它和“早”的读音相同,被借用了“早”的意义。“早”是本字,“蚤”是假借义,“蚤”是“早”的假借字,“蚤”通“早”。(3)古今字:一个汉字(古字)原有几...
抛开那些似是而非的直译吧,古人的棺材板要压不住了
抛开那些似是而非的直译吧,古人的棺材板要压不住了那些年我们一起读过的古文中,有一条最重要的原则叫做字字对应的“直译”。按点给分的道理不是不懂,“信达雅”的原则也不是没听过,但是正如有人诟病严复的翻译“医者不自医”那样,我们对于许多字词的理解根本差得十万八千里。导致这些的困难和障碍,可能包括...
文言文阅读高分攻略,高分逆袭必读!
1.文言文翻译的标准:信、达、雅2.文言文翻译的原则:把握大意,字字落实,直译为主,意译为辅。——三遍法注意:只有在直译表达不了原文意旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。3.文言句子翻译的方法:留、补、删、换、调、选、固、意。常见的翻译方法:1.单“变”双法:古汉语单音节词,变为现代汉语双...
文言文阅读高分技巧和满分答题秘诀|介宾|翻译|文意|主语|虚词...
如:“以相如功大,拜(之)为上卿。”(《廉颇蔺相如列传》)“竖子不足与(之)谋!”(《鸿门宴》)郑穆公使(人)视客馆。屠惧,投(之)以骨。(《狼》)在文言文中,介词“以”、“为”、“与”的宾语"之"往承上文省略。在译成现代汉语时,省略了的动词宾语或介词宾语要补充出来。
故在古文中的意思?
⑤<名>老朋友;旧交情(www.e993.com)2024年11月8日。《垓下之战》:“若非故人乎?”《鸿门宴》:“君安与项伯有故?”⑥<形>衰退;衰老。《琵琶行》:“暮去春来颜色故。”⑦<动>死亡;去世。《红楼梦》:“目今其祖早故,只有个儿子。”⑧<副>故意;特意。《陈涉世家》:“将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉。”...
如何翻译高中语文文言文?谨记这3大翻译关键点!
所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也...
高中文言文阅读高分技巧和满分答题秘诀,拿来吧你!
如:“以相如功大,拜(之)为上卿。”(《廉颇蔺相如列传》)“竖子不足与(之)谋!”(《鸿门宴》)郑穆公使(人)视客馆。屠惧,投(之)以骨。(《狼》)在文言文中,介词“以”、“为”、“与”的宾语"之"往承上文省略。在译成现代汉语时,省略了的动词宾语或介词宾语要补充出来。