喝百事可乐,送你直升飞机?吃了药还感冒,“赔”吗?美国合同法经典...
该书译者、上海市普陀区人民法院副院长王飞感慨,在美国,法律书和医学书被称为最难读的两类书,于日常英语差距很大,要将即便是母语读者阅读都感到有一定困难的著作译为中文,“没有对法律的热爱,很难坚持下来”。
世界著名的英文广告语!翻译的很美~
(百事可乐)beautyisthegift(Lancome)美丽献礼。(兰蔻)Imonmyway(CHEVROLET)表现由我。(雪佛兰)Eleganceisanattitude(Longines)优态雅度。(浪琴)CenturySingerfromChina———(TeresaTeng)韵美日华,芳流世纪。———百年歌星(邓丽君)buildyourdreams.(BYD)建立你的梦想。--...
英语四六级词汇背诵收藏版
19petition/kmptn/n.竞争,比赛ThecompetitionbetweenCocaColaandPepsiColahasbeenonforalongtime.可口可乐与百事可乐的竞争由来已久。20.chip/tp/n.碎片;(常pl.)炸土豆条;集成电路片;瑕疵;筹码vt.削下Friendsarechocolatechipsinthecookieoflife.在生活中...
第七十届奥斯卡(1998)卡梅隆凭《泰坦尼克号》成为世界之王
此外,本片片名截取自英语俗语“tailwaggingthedog”意为“喧宾夺主”,其中文译名值得商榷。而本片上映一个月后美国总统克林顿与白宫见习生莫妮卡.莱温斯基的“拉链门”丑闻就被曝光,这也令本片成为继《中国综合征》之后好莱坞又一部“未卜先知”的神作。《不羁夜》(BoogieNights)好莱坞导演保罗.托马斯.安德森...
西安外国语大学_中国翻译研究院
被评为国家级人才培养模式创新实验区,国际商务、应用型翻译、国际旅游、国际化外语教师教育、国际会计、国际化应用型金融人才和国际工商管理(CIMA)等7个人才培养模式创新实验区被评为省级人才培养模式创新实验区;法语文学与翻译教学团队为国家级教学团队,法语文学与翻译、中外旅游文化、国际商务、翻译、英语写作、工商管理...
翻译硕士词汇,短期内如何搞定
也许就是“麦当劳”或是“百事可乐”,如果你都不能拼出McDonald’s或者Pepsi,那么你对于生活就有欠观察了,而到了考场上一看到汉译英,诸如“爱心专座”这样的表达,很可能会自己去胡乱“原创”,而结果往往又是错的(www.e993.com)2024年11月23日。但是若是你有留意过在坐地铁的时候看看一些爱心专座的座椅靠背上方,一般都会有“courtesyseat”的...
品牌英语趣谈:谁翻译了“可口可乐”?
可口可乐能在中国所向披靡,除了积累了百年的品牌,还因为它有一个无可比拟的中文名字。可口可乐,一直被认为是广告界翻译得最好的品牌名称,不但保持了英文的音译,还比英文更有寓意。可口可乐四个字生动地暗示出了产品给消费者带来的感受——好喝、清爽、快乐——可口亦可乐,让消费者胃口十足,“挡不住的感觉”油...
九十年代,我在南方打拼的岁月_澎湃号·湃客_澎湃新闻-The Paper
公司从香港空降一位新的副总肯都,四川人,会计师出身,三十来岁,英语一流,负责行政、财务、进出口、人力资源等,也就是除了生产、质检以外的所有事项都划归肯都管,颇有钦差大臣的架势。我被安排做他的助理,能够感觉到亨利被削权后的一种失落和不平,于是常常见到亨利发脾气,特别是对老板的意见对抗强烈,很容易发火,...
视线| 最能捞金的“世界语”,你的每一场“尬聊”都要靠它拯救
百事可乐选择将品牌定制的emoji印在瓶身上。百威在2014年美国独立日发了一条以国旗、啤酒和烟火的emoji组合的推文。以低成本在Twitter中迅速获得关注,收获了113507个赞和152025次转发。另外,在影视业,Emoji是继乐高和愤怒的小鸟之后又一个将被搬上大荧幕的著名IP。
大卫-科波菲尔翻译回忆与“魔术巨人”亲密接触
大卫的母亲是我特别喜欢的一个人。用“可爱”这个词来形容她可真是再恰当不过了。老太太虽然年事已高,可脾气却象小孩子一样。她喜欢PIZZAHUT,KFC,当然也就喜欢百事可乐了。记得当时刚到北京的时候,在从机场到饭店的路上,她看到路边有家KFC的时候,她特别兴奋,然后告诉我比起可口可乐来,她更喜欢喝百事。