重磅上市!汉译名著·政治学经典10种
乌托邦[英]托马斯·莫尔著;戴镏龄译利维坦[英]霍布斯著;黎思复黎廷弼译政府论(上下篇)[英]洛克著;上篇:瞿菊农叶启芳译;下篇:叶启芳瞿菊农译论法的精神(上下册)[法]孟德斯鸠著;张雁深译社会契约论[法]卢梭著;何兆武译联邦党人文集[美]汉密尔顿...
目的论视角下地名英译与文化软实力构建 ——《徐霞客游记》三个...
“Utopia(乌托邦)”来自托马斯·摩尔的著作《乌托邦》也指代理想之地,采用改译的翻译方法,将中国典故中的地名更好地融入目的语读者的文化,同时传达出中国与西方有着类似的概念,有助于确保信息传递的连贯性和清晰度,使得地名在不同文化之间更容易被理解。3.6注释法加注也是译者拟达到目的所采取的策略。李祁译本的注...
霍克思英译《红楼梦》的凤头、猪肚与豹尾
当然,霍克思还有可能是在呼应翻译托马斯·穆尔拉丁文原著《乌托邦》的拉尔夫·罗宾逊(RalphRobinson,1520—1577)。罗宾逊的英译《乌托邦》,早已成为经典。他在1556年修订版的译者前言(TheTranslatortotheGentleReader)里说过:“所以现在,最亲爱的读者,拙译的不成熟,以及其中的错误(我想恐怕免不了),我毫不怀疑您...
宋丹:《日藏林语堂红楼梦英译稿整理与研究》
《日藏林语堂红楼梦英译稿整理与研究》,宋丹著,中国社会科学出版社2022年10月版。内容简介该书整理和研究了宋丹在日本八户市立图书馆发现的林语堂未公开的《红楼梦》英译原稿(以下简称“林稿”),该著是其主持的国家社科基金青年项目的结项成果,结项鉴定优秀。全书分研究篇与整理篇两大部分,总计65.3万字。
圆桌|陈楸帆、糖匪、刘希:AI时代的性别、身份和边界
近期陈老师还创作了一个中短篇小说《这一刻我们是快乐的》(英译名为AtThisMoment,WeAreHappy),大胆探讨了性别议题,设想在近未来科技高发展的情况下,是否可能出现一种全新的伴侣关系、家庭关系或者是人类生育繁衍的模式。如果还不熟悉陈老师的作品,我先推荐这两部,都非常值得一读。
10本备受读者欢迎的珍藏本汉译 | 单本销售
英达尔文著《物种起源》是英国著名博物学家达尔文(1809—1882)的代表作,是达尔文论述生物演化的重要著作(www.e993.com)2024年11月26日。本书主要介绍了达尔文关于物种起源渐进的进化论观点。03《乌托邦》英托马斯·莫尔著本书作者是最早的空想社会主义者,他以卓越的才力,热情描绘了乌托邦人在政治、经济和文化方面的生活图景,同英...
139本世界文学佳作 | 但凡经典 皆予收录
10.欧也妮·葛朗台高老头〔法〕巴尔扎克著傅雷译11.普希金诗选〔俄〕普希金著刘文飞译12.巴黎圣母院〔法〕雨果著潘丽珍译13.大卫·考坡菲〔英〕查尔斯·狄更斯著张谷若译14.双城记〔英〕查尔斯·狄更斯著张玲、张扬译15.呼啸山庄〔英〕爱米丽·勃朗特著张玲、张扬译...
湃书单|2023年度好书,澎湃新闻编辑们提名了这61种
美保罗·斯塔尔/著史文轩、许朗宁、闵云佩/译,上海文艺出版社·艺文志eons,2023年8月版29.《谜样的人生:阿加莎·克里斯蒂传》英劳拉·汤普森/著沈悠/译,中信出版集团·无界,2023年9月版30.《平乐县志》颜歌/著,上海三联书店·理想国,2023年10月版...
《企鹅哲学史》《乌托邦大道》……这些上海文艺好书要来了
“知人系列”、A.C.格雷林《企鹅哲学史》、大卫·米切尔《乌托邦大道》、侍桁译《雪国》、麦肯齐·沃克《21世纪的21位思想家》、《收获长篇小说2023春卷》、田耳《秘要》……今年春季,这些文艺好书都将与读者见面。3月26日,由上海文艺出版社和上海上海图书馆讲座中心共同主办的“上海文艺出版社2023春季新书发布”...
探索与争鸣|全国优秀青年学人年度论坛??:文明互鉴——翻译与...
山东师范大学外国语学院徐彬教授点评指出,桑仲刚教授采用文本对比、语料库分析等方法从描写翻译研究角度展开分析,指出1960年代敦煌文献英译活动主要突出“俗”的文体特征,维护了源语文化的导向性;1980年代则出现新现象;陈树萍教授对莽原翻译进行分析,从具体的视角分析译者主体性,也映照了鲁迅及俄苏文学翻译者结合个人文学的...