译外京喜组合再度携手,好兄弟共走红毯海浪电影周荣誉盛典
译外京喜组合再度携手,好兄弟共走红毯海浪电影周荣誉盛典举报缩小字体放大字体收藏微博微信分享译外京喜组合再度携手,好兄弟共走红毯海浪电影周荣誉盛典#吴京##张译#译外京喜组合再度携手,好兄弟共走红毯#海浪电影周荣誉盛典#VideoPlayerisloading.00:00/00:00Loaded:0%视频加载失败,...
乱剪但译帝 张译 混剪 卡点
乱剪但译帝#张译##混剪#卡点0条评论|0人参与网友评论登录|注册发布相关新闻藏地史诗话剧《尘埃落定》2024巡演首站于泉州大剧院震撼启幕12月15日21:43|综合尘埃落定锐评|霸总、病娇、逆袭……名著都整成“网红脸”还能看吗12月14日22:10|资讯滚动名著pre一下我的相册12月15日00:...
许渊冲:诗译英法第一人,将中式美学带向世界
他主张译坛该反对的是“翻译腔”,不是美文风,如果美都谈不上,文学存在的必要性就没有了。许渊冲的“三美论”开拓了文学翻译的新思路,丰富了外语界对诗歌文学艺术的深度翻译和理解,是20世纪中国翻译理论的重要支柱。杨振宁称赞他在翻译中成功地融入中国语言文字的特点,使英文诗翻译成中文诗,中文诗翻译成英文诗,都...
洪涛:“小李杜”、概念化谬误与失落的历史感 (读张隆溪教授的英文...
“商女不知……”张教授译成“Thosesinginggirlsknownopain……”,译文用上现在时(thepresenttense)。这选择是否妥当?《陈后主集》笔者认为,“商女”未必是杜牧亲见的晚唐歌女,“商女”是杜牧想象中的陈朝遗民,所以,才有“犹唱”之说。“隔江”暗影当年隋军准备渡江攻灭江南的陈朝(仍在歌舞不断...
如此拍电影三十年,直到成为历史
本期特辑将从多个侧面来向大家介绍这两部电影。在播客和口碑榜短评中,深焦作者们从自己的视角切入影片。此外,我们还提供了《综艺》针对《风流一代》的影评翻译,以及戛纳官方为管虎导演针对《狗阵》做的采访翻译,从外媒和导演自己的视角一起了解影片。《风流一代》是贾樟柯第六次入围戛纳主竞赛单元,影片追随着巧巧...
管虎《狗阵》戛纳获大奖,《酱园弄》演技大讨论
戛纳官方对管虎的采访翻译httpsfestival-cannes/en/2024/black-dog-gou-zhen-guan-hu-s-vision/Q:是什么促使您开始拍摄这部电影?管虎:生活在中国,我亲身经历了中国过去几十年的巨大发展(www.e993.com)2024年12月18日。我一直很好奇,在这个快速发展的时期,大城市以外的地方,中国更偏远地区的人们的生活是什么样的。在这个过程中...
张译拒签《狂飙》实体书 网友:译帝有点子可爱
“译帝有点子可爱”“E帝表示求放过”。据报道,2023年2月2日,青岛出版社出版的小说版《狂飙》首发,讲述了2000年,意气风发的刑警安欣(张译饰)与倍受欺负的鱼贩子高启强(张颂文饰)相识,而后随着高启强逐渐偏离正途,安欣意识到在京海市社会发展的背后正是以高家兄弟为首的黑恶势力暗流汹涌,两人分道扬镳并展开了...
“译”正“译”邪,都只是张译表演的底色!
在这部电影中,张译饰演了一个上个世纪90年代东北的下岗工人石振邦,与兄弟合伙开了一个五金店艰难生活。在一次追债的过程中,却意外收养了欠债人的女儿。这对“半路父女”两人从一开始的相互嫌弃,到后面不可割舍的深厚亲情,张译的表演,让整个故事变得内敛,也更加可信。
“译书难求”!张译十年前写的书卖脱销,二手书标价20万你敢信吗?
开年爆剧《狂飙》余温尚在,继张颂文多年前一张拍立得签名照被卖出8000元天价后,十年前张译创作的《不靠谱的演员都爱说如果》一书也随着这股剧播热浪再次被人们翻出,淘宝、闲鱼、小红书等平台上出现“译书难求”的现象,很多淘宝商家、平台用户纷纷抓住商机,不少粉丝四处求购,不惜高价收购。据新黄河记者不完全...
《无价之宝》首映现场,准准与张译同框,网友惊呼“译模译样”
在片场,他和张译并排而立,两个人的五官几乎一模一样,就连眼睛、嘴巴、耳朵都一模一样。更令人吃惊的是,这两人的神情、气息都极其相像,完全就是同一人,却有着完全不同的年纪。“就算是张译,也未必有他长得那么像。”、“不是张译的孩子,而是张译自己的孩子。”将来张译拍戏,还得靠他这个儿子出场,没人...