有哪些最终被大众认可、并成为主流的错误翻译?
phoenix音译为菲尼克斯,它最大的特点就是重生,相传每隔五百年,phoenix就会采集各种有香味的树枝和草叶,叠成一堆再燃火自焚,然后变成喷香的烤……呸,变成灰烬,最后留下来的灰烬中会出现重生的幼鸟。所以大家也叫它重生鸟或不死鸟。看到这里的知友是不是觉得这就是所谓的凤凰涅槃嘛,可是!可是!可是!就如我前...
很多外国洋地名用中文意译过来都很乡土风
直译过来就是浦口,对,就是南京的浦口。②美国城市菲尼克斯(Phoenix)菲尼克斯又称凤凰城,是美国人口最多的州府,超过其他州首府及美国首都华盛顿特区。面积居全美首府城市的第三位,仅次于阿拉斯加州州府朱诺和俄克拉荷马州州府俄克拉荷马市。直译过来就是凤凰,对,就是湖南的凤凰。③美国港口珍珠港(PearlHarbor)珍...
凤凰的翻译真的不是phoenix,求求别误传了!
phoenix音译为菲尼克斯,它最大的特点就是重生,相传每隔五百年,phoenix就会采集各种有香味的树枝和草叶,叠成一堆再燃火自焚,然后变成灰烬,最后留下来的灰烬中会出现重生的幼鸟。所以大家也叫它重生鸟或不死鸟。那凤凰和phoenix这两种根本不挨边的神鸟究竟是怎么扯上关系的?问题就出在“凤凰涅槃”这个著名...
赛尔号精灵名字音译汇总
这个精灵的名字是来自英文晚安“Goodnight”的音译。晚安喽,万圣节精灵要来啦!3、四大神兽其实四大神兽的名字也是音译过来的!比较好理解的就是白虎,名字叫泰格尔,来自于英文老虎“tiger”的发音。青龙朵拉格来自于英文龙“dragon”的发音。朱雀菲尼克斯来自于英文凤凰“phoenix”。玄武巴斯特来自于英文玄武岩“basalt”...
凤凰的翻译真的不是Phoenix,请别再误传!
首先让我们先知道“Phoenix”是什么,Phoenix音译为菲尼克斯,它最大的特点就是重生,相传每隔五百年,Phoenix就会采集各种有香味的树枝和草叶,叠成一堆再燃火自焚,然后变成灰烬,最后留下来的灰烬中会出现重生的幼鸟。所以大家也叫它重生鸟或不死鸟。你以为上面这段话就代表着凤凰涅槃重生吗?可是凤凰根本就不会浴火...
“爱因斯坦”又叫“艾一石”?那些年,我们见过的奇葩译名
美国阿肯色州有个LittleRockCity,中文翻译就完全意译为“小石城”,台湾版本叫“小岩城”,1957年因为州长用国民警卫队阻止黑人上学、总统又用空降兵护送黑人上学而闻名世界;亚利桑那州有个PhoenixCity,中文翻译成“凤凰城”,这些地名都尊重了历史意译而没有强行改为音译(www.e993.com)2024年12月19日。而且同样一处地名可能有两种译法,美国有个大...
为什么希腊神话专名翻译频繁出现不常用的「忒(tè)」而不是「特」?
4、φ(ph)「福」用来翻译φ后面有元音字母ο、ω的情况,例如Sisyphus西绪福斯、Phoenix福尼克斯;「佛」用来翻译φ后面没有元音字母的情况,例如Aphrodītē阿佛洛狄忒、Iphthīmē伊佛提墨。(二)λ(l)和ρ(r/rh)的同音异调音译字1、λα为拉(Laoco??n拉奥孔),ρα为剌(Hēraklēs赫剌克勒斯...
简单地说,《小丑》在威尼斯爆了_澎湃号·湃客_澎湃新闻-The Paper
但人们还是勇敢地对这部电影燃起了希望,影迷们能轻易从预告片里看出《出租车司机》和《喜剧之王》的蛛丝马迹,而比风格化的影像和对经典致敬更夺人眼球的,是哥谭市新“小丑”——华金·菲尼克斯。(又译杰昆·菲尼克斯,本文使用音译名华金·菲尼克斯)而DC这次终于没让翘首期待的一众影迷失望。虽然已有《黑豹》首次提...
开局9.7,全世界都为这个疯子鼓掌
(后来,华金把自己的名字由Leaf改为Joaquin,正确的音译应该是华金,而不是杰昆)。杰昆:右一瑞凡:左一并且,孩子们不随父母姓,而是姓Phoenix(凤凰)。令人唏嘘的是,凤凰想要涅槃重生,似乎都要经过烈火煎熬。早期,他的哥哥瑞凡·菲尼克斯年少成名。
你的英文名还是当年小学起的那个么?
我们班当时有两个Phoenix(男生),结果一个换成了Finix,念出来还是一样的。点名的时候就是“凤凰男·F”和“凤凰男·P”,另一个外教点名就是“凤凰男·张”和“凤凰男·安”,用的他俩的本姓。——问他俩为啥都这么执着?打开网易新闻查看精彩图片...