《今生缘》火成TikTok神曲!外国网友花式整活,看懂歌词后都哭了……
"JinShengYuan"(今生缘,AffinitiesofthisLife),amelancholicballadbyChinesefolksingerChuanZi(川子),hasexperiencedacuriousresurgencethankstoTikTok.Originallyasongaboutthehardshipsoflifeandtheimportanceoffriendship,AffinitiesofthisLifehasbecometheunex...
中文神曲席卷TikTok:《今生缘》洗脑数千万老外,播放量破亿
外国人看不懂中文原歌词的含义,只能根据音调来推测意思,或是玩一些谐音梗,比如有人把“沧桑”音译成“Samsung”(三星),这首歌的热搜也是#womanji#这个词条。如果说“andrewemily16”是让外国人听到了这首《今生缘》,那谐音梗就是这首歌出圈的助推器。第一句歌词“我们今生注定是沧桑”,就是一千个读者眼中有...
中文神曲席卷TikTok
外国人看不懂中文原歌词的含义,只能根据音调来推测意思,或是玩一些谐音梗,比如有人把“沧桑”音译成“Samsung”(三星),这首歌的热搜也是#womanji#这个词条。如果说“andrewemily16”是让外国人听到了这首《今生缘》,那谐音梗就是这首歌出圈的助推器。*句歌词“我们今生注定是沧桑”,就是一千个读者眼中有一...
最近,这首15年前的中文老歌在外网爆火,老外苦苦钻研歌词:唱哭了!
网红MarkOdea就先发制人,他将副歌部分都改成了英语的空耳(音译)版本,并写道:“我没想到这首歌是英文的。”请欣赏不得不说,还真每句都对的上...但很快,TikTok上的女网友表示不服,怎么就是womancheat(女人欺骗)呢?明明就是allmancheat(男人欺骗)!总之,越来越多的网友加入了对口型演唱,大家似乎都准...
Temu推出“半托管”Meta市值重回万亿丨跨境电商周报
6TikTok内测AI生成歌曲功能:用户只需输入歌词文本TikTok目前正在测试一项新功能:借助大语言模型Bloom的能力,使用AI来生成歌曲。具体来看,用户可在上传内容时提供歌词文本,随后TikTok会引导用户使用“AISong”功能为文本添加声音,用户还可以自选曲风。Temu...
8点1氪丨微信短剧小程序开始收取保证金;万达电影:实际控制人将...
印尼政府:将给予TikTok与GoTo的电商合作数月试行期,之后做出评估印尼贸易部长祖尔基弗利·哈桑表示,将给予TikTok和印尼科技集团GoTo的电子商务合作3至4个月的试行期,“主要目的是帮助卖家,让他们在TikTokShop暂停营业后能够重新开展业务”(www.e993.com)2024年11月25日。哈桑称,印尼贸易部将在试行期结束后审计并评估两家公司的合作关系。(界面新闻)...
《今生缘》洗脑数千万老外,播放量破亿
在谐音注释下,“我们今生注定是沧桑”可以读作“Womancheatsotrueinshitsunsun”,“哭着来要笑着走过呀”被音译成“wouldyoulieyoushoutit'soverya”。虽然英文版语意不同,但那个调调已经拿捏了八九分。这条视频在TikTok上热度颇高,播放量超过1200万次,确实有一些外国网友通过这样的音译学会...
《一剪梅》突然欧美爆红,歌词还成了流行语
一位TikTok上的大V,本着严谨的态度把这句歌词翻译成了英文——“Thesnowfallsandthewindblows”,并注释这是“人生到了低谷,环境逐渐恶化,却无能为力”,相当于丧文化的集大成者。从外国网友的用法来看,也基本能看出个端倪。比如“啊,那个帅哥竟然有女朋友了,XUEHUAPIAOPIAOBEIFENGXIAO...
费玉清欧美爆红 没想到封麦一年后他竟因这句歌词登多国热歌榜
后来有一位TikTok上的博主还特地去研究了这句歌词到底什么意思,他得出的结论是简单翻译成英文,雪花飘飘北风啸啸就是「Thesnowfallsandthewindblows下起了大雪,吹起了大风」的意思,表示人生到达了低谷,环境逐渐恶化,却无能为力,由于如今流行丧文化,因此也在网络上爆红,这个TikTok视频的点赞量居然达到了两百...
万万没想到!《一剪梅》突然在国外爆红!就因为这句歌词……
在这句歌词中,费玉清的无敌转音和颤音,使外国网友们听出了一种“孤寂绝望感”。他们称这句词为:XUEHUAPIAOPIAOBEIFENGXIAOXIAO~还为它造了很多表情包▼不仅如此,有博主还专门研究了这句歌词到底什么意思,他得出的结论是:Thesnowfallsandthewindblows——“下起了大雪,吹起了大风”,...