趣谈中英互译:从韩复榘的诗说起
打开网易新闻查看精彩图片老舍先生把《金瓶梅》也翻译成英文,标题是《TheGoldenLotus》,把这个标题再翻译成中文就是《金色的莲花》,中国名著翻译成英文就失去了原文的意境,如果再译回来也就面目全非了。打开网易新闻查看精彩图片在《金瓶梅》中有一篇《西门庆祭文》,我估计作为小说巨匠的老舍先生也是很难译出...
中英、中日、中韩、还有粤语哦~科大讯飞 · 译呗
而讯飞·译呗则不同的是,可独立使用的同时,基于科大讯飞AIUI的TYOS系统,提供先进的语音识别(腾讯、小米、华为、新浪、携程、高德、滴滴打车……等等等等,很多有语音识别功能的应用,用的都是科大讯飞的技术)、语义理解及语音合成等人工智能技术,只需通过简单的两个按钮,即可精准地实现中英等语言同声互译,就算老人...
世界文化名著总销量最高的不是《圣经》,而是这部中国经典
《道德经》英语译本众多,林语堂等大家都曾翻译。居延安表示,希望这次翻译让读者尤其是年轻读者,在中英两种文字的跨越中,欣赏老子智慧的旷达和深邃,享受老子哲学被诗化和口语化后产生的美感和想象空间。居延安译《道德经》意图做到“通俗易懂”,“希望以此提高国外说英语、国内学英语的读者的兴趣”。他希望这是一...
卓越译家有关专业英语翻译、兼职翻译与实战翻译技能拔高解决之道
而在中翻英方面,针对那些在英语思维的培养与句式表达地道性亟待完善的学员,译家重磅推荐阅读包括《纽约时报》、《英国卫报》、《经济学人》、《中国日报》与英语原版名著等在内的广泛刊物。如此,以期实现英翻中和中译英互译在表述上的游刃有余,炉火纯青。同时,如此地泛读或精读,对英语和汉语的双语写作之综合能力的...
世界文化名著总销量最高的是这部中国经典
居延安译《道德经》意图做到“通俗易懂”,“希望以此提高国外说英语、国内学英语的读者的兴趣”。他希望这是一次“翻译拉动经典”的实验,借用现代英语帮助世界各地的中华儿女和国外友人学习、欣赏中国的这部伟大经典。读者在中英两种文字之间来回跨越的诵读中,可以发现:首先,英译本对原老子订文的标点作了一些变更;其次...
翻译神器3天限时超低特价,中英、中日、中韩、还有粤语
译呗现已全新升级可进行粤语英语直接互译(粤语直译英语、英语直译粤语)未来还会陆续开通其他方言如上海话等并增加了日语韩语翻译哦~///猛戳视频一起来感受一下▼同时,完全不用顾忌英语零基础,照样可以毫无压力出口成章一嘴流利的英语~~~国内仅有的集翻译、外语口语学习、语音查询、娱乐资讯于一身的高科...
科大讯飞版虚拟人口语陪练老师、随身翻译来了!
在“星火助手创作中心”里,单就学习类目的智能助手便包括教育专家、英文小词典、历史观察员、论文纲要助手、英文作文、论文目录助手、国际历史学家、议论文写作助手、中英互译小助手、学生评语、志愿填报助理、小小科学家、读书推荐官、名著赏析达人、辩论赛立论助手、诗词推荐、文言文大师、反向词典等几十个。
儿子被“中考分流”后,我才明白:为人父母,千万不要欠下这三本账
拿1000词这个套装举例,整套书甄选了世界名著,还由美国作家改编,清北教授审定,在专业度上是毋庸置疑的!这套书不仅有双语互译,而且还有精美的手绘插图,加上免费的音频,这一套下来,简直不要太吸引孩子的注意力哦!让孩子对英语阅读提起兴趣,不要害怕,这是非常重要的一点!
一块不足千元的作业帮学习手表X9,有何表现?
作业帮学习手表X9内置作业帮专属知识音频,拥有从小学到大学的700万+超量词汇,还有历年考点真题等,扫一扫就能中英文互译简单的单词、词组,更难的长句也不在话下。抬抬手腕即可利用吃饭、上下学路上等碎片时间随时随地专业学英语,让孩子在不知不觉间完成成绩提升。
致敬,许渊冲!你可知他用英文把中国古诗词翻译得有多美!
他将《西厢记》译成英文,被英国智慧女神出版社誉为“在艺术性和吸引力方面,可以和莎翁《罗密欧与朱丽叶》媲美”。他说,把一个国家创造的美,转化为世界的美,这是世界的乐趣,也是他翻译诗歌的初衷。80余年的翻译生涯,许渊冲坚持“形美、意美、音美”的翻译理念,即翻译出的诗词,要像原诗的格式韵律一样...