带8岁女儿“自鸡”英语,这5款优质工具型App帮了大忙!
比如,搜索框内输入“RE5”或者“雅思”就可以看到前人的分享——选择合适的学习集——编辑&修改——生成自己专属的词汇学习集。大家偏好不同,有的是英英释义,有的是中英互译,大都有配图。真的是前人栽树,后人乘凉。当然,我们也要投桃报李——自己做好的词集,也可以分享给其它人。平时学习中的核心词汇,或者...
把“龙”误译“dragon”: 中国形象对外传播的大败笔?|文化纵横
1988年,时为哈佛大学博士研究生的阎云翔撰文说:“笔者一向坚持认为中国的龙既不是西方的毒龙(dragon),也不是印度的那伽(naga),三种神异动物不可混为一谈,也不宜采用一个名称互译(如汉译佛经将naga译作龙,不少英文著作将龙译作dragon)。”1991年,资深英语专家葛传槼指出:“dragon这个词用于人是‘可怕的人’,...
新概念英语2词汇专项练习:第20课
A.upB.inC.awayD.back五、英汉互译21.Hecongratulatedmeonwinningthecompetition.___22.Imustapologizefornotlettingyouknowearlier.___23.我并不是真的对阅读感兴趣,我感兴趣的是图书馆的安静。___
精品推荐 | 推荐十款英语教师必备APP
但是大家需要注意的是任何一款英汉互译词典都不是那么智能,尤其是汉英翻译,查询的时候一定要看看例句,是否是自己所要表达的意思,比如热情的,词典里会出现enthusiastic,hospitable,zealous这三个单词对应的汉语意思都是热情的,但是它们的语用却不一样,分别表示对事物热情的,对客人好客的,对宗教,信仰等狂热的,所以使...
学而则优优而则通 优择U70学习平板资料揭晓
词典霸王中英互译(6+1)优择U70学习平板,学习6+1,分别综合词典、英汉词典、汉英词典、英英词典、汉语词典、成语词典+中英互译,单词不懂找英汉;汉语不英找汉英;单词不解找英英;句子不知找互译;优择U70学习平板电脑的学习工具有哪些呢!学习工具:4+3+1...