我重庆妹子,口译硕士,如今驻英国做自由口译员,没想象中简单
我每次翻译前都需要花时间认真准备,可能会有人认为口译单价高,但殊不知短短两小时或者更短的时间,我会付出相当多的精力,一些高频的术语,最好查找相关文献。了解其内涵。更好使用通俗易懂的语言向客户解释复杂的概念。搭档是毕业于蒙特雷大学的前辈,他说我做得很好,在处理一些棘手的情况时表现得很专业,不愧是毕业...
活动报名:北京外国语大学高级翻译学院2024年全国优秀大学生夏令营...
学术型硕士为翻译学专业(学制3年),下设口译理论与实践、翻译与跨文化研究方向;应用型硕士为翻译硕士(学制2-3年),包括复语口译(法中英、俄中英、西中英、阿中英、德中英、日中英、韩中英、泰中英、葡中英、意中英复语口译)、中英会议口译、中英口笔译、翻译与国际传播、翻译与人工智能方向(拟新增)。博士研究生专...
翻译专业出国读研怎么择校
蒙特雷国际研究学院是世界上最前沿的翻译与口译专家训练基地,因此,在国际上有着很高的权威性。专业设置:笔译(MAT)(60credits)翻译及本地化管理(MATLM)(60credits)笔译及口译(MATI)(60credits)会议口译(MACI)(60credits)对外英语教学(TESOL)(37credits)对外教育(TFL)(37credits)入学要求:...
翻译专业硕士世界大学排名
蒙特雷国际研究院成立于1955年,是美国最好的294所商学院之一,同时也是一所专门培养翻译人才的知名研究生学院,其口译专业课程在同类院校中属于佼佼者。2、巴斯大学巴斯大学历史悠久,提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译课程的英国大学之一,多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚之地位。巴斯大学...
《中国教育报》电子版 - 中国教育新闻网 - 记录教育每一天! www...
3名教师获得国家和自治区留学基金资助,在美国蒙特雷高级翻译学院、英国萨里大学访学一年,还有多人有联合国总部、欧盟总部、联合国教科文组织总部考察学习经历。经过系列培训与丰富历练,学院打造出了一支由省级教学名师领衔的10余人口译教学与服务优秀团队,形成老中青结合、三代传承接力、后备力量雄厚的梯队结构。越南语、...
2023国际译联(FIT)北美年会
“为笔译员、术语专家和口译员(TTI)提供教育的机构如何以互惠互利的方式开展合作?”RenéeJourdenais明德大学蒙特雷国际研究学院教授,翻译、口译和语言教育研究生院前任院长下午4:00–5:00全体会议5“欧洲和拉丁美洲在教育笔译员、术语专家和口译员(TTI)方面有哪些最新进展?”...
这场海峡两岸口译大赛中,中南学子获得亚军
总决赛分为主旨口译、会议口译、对话口译三个环节,高鑫与来自北京外国语大学、外交学院、香港大学、浙江大学、香港中文大学、澳门大学、台湾大学、美国明德大学蒙特雷国际研究院等翻译强校学生同台竞技,斩获总决赛亚军。近年来,中南大学在各大英语演讲口译学科竞赛中成绩斐然,张春敏教授培训中南大学学子参加“外研社·国才...
“云山杯”首届国际远程口译大赛获奖名单
“云山杯”首届国际远程口译大赛由国际会议口译员协会(AIIC)、中国翻译协会口译委员会、口译教育评价联盟、中国非通用语教学研究会共同指导,广东外语外贸大学主办,广外高级翻译学院、黄埔研究院及中新知识城开发建设办公室承办,东方语言文化学院和西方语言文化学院协办,上海译牛和阿里翻译提供技术支持。
原创翻译专业人才为国际交流添砖加瓦
蒙特雷国际研究学院下设两所研究生院及多个国际一流的研究中心,旨在培养国际政策研究、翻译及口译、语言教学及国际商务方面的专业人才。该学院设有中文、法语、德语、日语、韩语、俄语、西班牙语7个语种。蒙特雷高级翻译学院设有四个硕士学位:翻译硕士、翻译及口译硕士、会议口译硕士、翻译及本地化管理硕士。
被网民热议的美方译员,原来是特朗普的“御用翻译”
明德大学蒙特雷国际研究学院尤其以口笔译教学闻名世界,是世界三大顶级翻译学院之一,坊间有翻译界“哈佛大学”的称号。毕业于此的钟岚,还于2008年加入了国际会议口译员协会(AIIC)。AIIC是会议口译这一专门职业唯一的全球性专业协会,采用会员制,分为预备会员和正式会员,分别需要至少100天和150天的工作经验,同时需要至少两...