《大悲咒》原文+注音+唱诵+译文
《大悲咒》逐字翻译和全文翻译南无(皈依)喝罗怛那哆罗夜耶(三宝).南无(皈依)阿唎耶(圣),婆卢羯帝(观)烁钵罗耶(自在).菩提萨埵婆耶(觉有情).摩诃萨埵婆耶(大觉有情).摩诃迦卢尼迦耶(有大悲者).唵(皈命),萨皤罗罚曳(一切尊).数怛那怛写(为救济於一切恐怖者).南无(皈命)悉吉栗埵(於彼)伊蒙阿...
楞严经真伪研判力作——果滨居士的《楞严经传译及其真伪辩证之...
唐般剌密谛译,10卷。般剌密谛在唐中宗神龙元年(705年)于广州的“制止寺(今光孝寺)”诵出《楞严经》十卷,时由乌苌国沙门弥伽铄佉译语,沙门怀迪证译,菩萨戒居士房融笔受。中国历代皆视此经为佛教主要经典之一。清代,章嘉呼图克图等将其译成藏文,并刊有汉、满、藏、蒙四体合璧的《首楞严经》全帙。在日...
狄力木拉提·泰来提:玛纳斯——差点被遗忘的地方
出版诗歌集三部,文学译著35部,翻译过包括维吾尔族、哈萨克族、柯尔克孜族、塔吉克族、蒙古族、乌孜别克族、东乡族等民族诗人的作品。曾获全国少数民族文学创作“骏马奖”、“五个一工程奖“、天山文艺奖、新疆维吾尔自治区成立六十周年全疆诗歌大赛一等奖、2023年荣获中国第三届“杜牧诗歌奖”诗歌集一等奖。总策划|何...
观音题材小说的类型及演变
《法华经》最初由竺法护译于晋太康七年(286),此后汉译六次,全经二十八品中读诵、讲解、注疏最多的是《普门品》,有关观音灵验的传说及小说创作差不多与《普门品》同时流行于世,是最早描写观音信仰的文学作品。观音灵验故事,先由僧侣宣扬,后播散于民间,人们争相传说,社会反响强烈,文人则加以记录整理。南北朝志怪...
《神圣与世俗之间》| 乌刍沙摩明王的中国化
唐阿质达霰所译《秽迹金刚说神通大满陀罗尼法术灵要门》载乌刍沙摩明王说:“若有世间众生,被诸天恶魔一切外道所恼乱者,但诵我咒十万遍,我自现身令一切有情随意满足,永离贫穷,常令安乐。其咒如是:先发此大愿,南无我本师释迦牟尼佛,于如来灭后受持此咒,誓度群生,令佛法不灭,久住于世。……我于如来灭后...
路遥| 中国传统社会民间信仰之考察_澎湃号·政务_澎湃新闻-The...
除天堂地狱说外,他们还力辟佛之六道轮回、辟佛斋、辟佛之有四大逆,以至于辟佛氏、辟观世音和《楞严兜》、《大悲咒》等,这在徐光启的《破迷》、艾儒略的《口铎日钞》、罗广平的《醒迷篇》与冯秉正的《盛世刍荛》中都有所反映(www.e993.com)2024年12月19日。他们也力辟道教,比较集中于辟“玉皇乃天之主宰”说,徐光启、艾儒略与罗广平对此...
千年前高僧坐化遗体,经扫描:骨骼完整大脑仍在
此即现在一般简称的《大悲咒》,先后凡有四译:一是唐伽梵达摩译《大悲心陀罗尼经》一卷,经中咒文八十二句。二是唐不空译《千手千眼观世音菩萨大悲心陀罗尼经》一卷,经中咒文八十四句。此二译本的梵文译音相同,只是分句及个别用字稍异。不空译本流传甚广,至今仍为汉地一般佛教寺庙定为日课。三是唐金刚智译《千手...
佛经中的“五不翻”指的是什么?
《大悲咒》共84句,全部采用音译,第一句“南无喝罗怛那哆罗夜耶”意为“皈依三宝”。《般若婆罗蜜多心经》“揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提娑婆诃”意为“去吧去吧,到彼岸去吧,大家都度到彼岸,愿正觉之法终成就”。诸如此类的“陀罗尼”均采用音译,世代口耳相传,其所体现的神秘力量便形成了强大的心...