【翻译团】曼联确有问题待解决,那滕哈格的计划是什么?
小牛小眼聚焦英超
九、百灵庙蒙政会的成立与解消1934年4月-1936年1月《我所知~》
一般人简称Batukhaghalagha-yinkhural。这是以地为名,也就是称它是Batu-Khaghalagha之会。本文为方便起见,以后也简称它为蒙政会。蒙古自治运动的集会,原是在百灵庙寺院之内永荣大仓。这里是寺院本身的办公场所。临时集合之众,除由各旗自备穹帐营幕者外,大多数——尤其是从南京北平来的知识青年们——如不...
【魔区翻译团】北欧全尺寸中锋!模版哈兰德,霍伊伦德是曼联不可...
小翻译团助手
不仅共享首都还共享国歌?塞浦路斯这个国家究竟是怎样的?
《自由颂》的前两节中文翻译:“我从刀刃上了解你,这把剑,这把可怕的剑。我从外表就认识你,它用力量测量地球。从希腊人神圣的(骨头)中取出,作为第一个勇敢的人,欢庆吧,哦,欢庆吧,自由!”希腊的成功独立极大地鼓舞了仍处于奥斯曼帝国统治区内的希腊人与巴尔干东正教徒,而生活在塞浦路斯岛的希腊人也从来没...
爆火的“曹县”英文是Cao County还是Caoxian County?
行政区划英译行政区划是地址中最高一级单位,我国幅员辽阔,行政区划较复杂,总体上可分成五级(括号内所注为当前国内通用译名):1、国家(State):中华人民共和国(thePeople’sRepublicofChina;P.R.China;P.R.C;China)2、省级(ProvincialLevel):省(Province)、自治区(AutonomousRegion)、直辖市(Municipal...
双语| 中国的地名都是怎么翻译的?
专名中的汉字是相同的,但表示不同的地点,每个地点的读音和拼写是固定的,应按“名从主人”的原则译写,不能按普通语言词典,而必须按中国地名词典英译(www.e993.com)2024年10月16日。例如:浍河theHuiheRiver(河南、安徽)theKuaiheRiver(山西)阿克乔克山AkqokaMountain(新疆昭苏县)...
诺贝尔文学奖爆冷:为何不是残雪还有哪些中国作家翘首以盼?
2014年彼得·汉德克获得国际易卜生奖时,评委会某些成员因不满评奖结果而辞职,极权主义研究者BerntHagtvet指责这是“史无前例的丑闻”。不过另一方面,2010年获奖者约翰·弗斯(JonFosse)则表示欢迎这个结果,他认为汉德克是个杰出的获奖者,而且认为他有资格获得诺贝尔文学奖。事实证明彼得·汉德克确实是一个杰出的作家。
汉译英:中国部分地名都该如何翻译(图)
5、阿扎乡1)ArzaTownship(嘉黎县)2)NgagzhaTownship(扎囊县)3)NgarzhagTownship(浪卡子县)6、柏城镇1)BochengTown(山东高密市)2)BaichengTown(河南西平县)六、中国各民族名称的罗马字母拼写法1991年8月30日,国家技术监督局批准了《中国各民族名称的罗马母拼法和代码》(GB33041),该标准适用...
【专项训练】汉硕考研《现代汉语》课后习题+参考答案(十九),知识...
猛烈、激烈、剧烈三者都有“急剧”的意思。猛烈:侧重于气势大、力量强,适用范围广;激烈:侧重于动作、言论、性情;剧烈:侧重于反应,适用范围最小。四、什么是基本词汇?它有哪些特点?答:(1)基本词汇的含义词汇中最主要的部分是基本词汇,它和语法一起构成语言的基础。基本词汇是基本词的总和,它包含的词比...
英语翻译技巧:中国地名翻译成英语的九种方式
5、阿扎乡1)ArzaTownship(西藏嘉黎县)2)NgagzhaTownship(西藏扎囊县)3)NgarzhagTownship(西藏浪卡子县)6、柏城镇1)BochengTown(山东高密市)2)BaichengTown(河南西平县)六、中国各民族名称的罗马字母拼写法1991年8月30日,国家技术监督局批准了《中国各民族名称的罗马母拼法和代码》(GB3304...