离大谱!iOS18“真的很你”文案把人看懵,苹果好好学中文吧
“你的电脑正在重启,坐和放宽”,这是微软在Windows10预览版安装界面上的错误翻译而产生的短语,英文原文是“Sitbackandrelax”。虽然这个“神翻译”在后续的版本中很快被修正,但是这个短语却在网络中流传开来,成为又一个用来吐槽错漏的翻译的短语。图源:微博/Windows10预览版安装界面Windows来到中国也已经...
苹果“真的很你”闹笑话,为何国外品牌翻译不上心?
“你的电脑正在重启,坐和放宽”,这是微软在Windows10预览版安装界面上的错误翻译而产生的短语,英文原文是“Sitbackandrelax”。虽然这个“神翻译”在后续的版本中很快被修正,但是这个短语却在网络中流传开来,成为又一个用来吐槽错漏的翻译的短语。图源:微博/Windows10预览版安装界面Windows来到中国也已经有2...
谁说一定要按照健全人的方式做艺术和过生活呢?
Relax指的是剧场的规则是可以松动的,你去看一个RelaxPerformance,可能旁边的观众不一定很安静,他们可能有身心障碍,可能会发生声音、随时拍手或走动。RelaxPerformance主要是说,我们很习惯乖乖坐着看台上发生的东西,但一定要这样吗?如果舞台上的审美可以被松动的话,为什么观众席上所谓的规则不可以呢?界面文化:...
Hold your horses 是什么意思?抓住你的马?这么翻译真是莫名其妙
在早就已经不把马当代步工具的今天,显然不能直译为“拴住你的马”!那它到底是什么意思呢?今天我们就一起跟着Summer老师和外教Colin老师,在今天的节目里寻找答案吧????一定一定要点开音频对照笔记一起学习,效果最好。01.放松takeiteasyRelaxandtakeiteasyforawhile.放松一下,休息一...
堪比车祸现场!雅思考场上真的什么都会发生~
Tips:你在口语考试的第三部分会被问关于你看法的问题,你开始回答之前要是不清楚的话先跟考官确认一下问题的意思。你可能觉得让考官两三次给你解释问题的意思很尴尬,不过浪费一分钟讲没有意义的答案就更糟糕。不要把自己当做例子口语考试第三部分要求学生谈一部分普遍事情。考官会问你关于你的国家,你的城市,或...
【考鸭必备】“中式口语”解救指南;阅读heading和听力选择题技巧...
练习完之后,别忘了给大脑relax一下哦~每日俚语上期俚语答案公布highanddry原指航行中的船遇到“又高又燥”的暗礁或岩石,容易搁浅,而搁浅就意味着陷入困境(www.e993.com)2024年11月16日。由此引申出了处境艰难、孤立无援的意思。———猜一猜以下这个俚语是什么意思呢?答案将在...
库里:训练重新定义比赛
justrelaxforanhour在训练之后,我会用恢复罐来放松一个小时Itisagreatwaytotrainyourmind,justbecalm这对于训练大脑非常棒,能让你平静下来Tothenightandnightoutyoucangetthebestofyourcompetition日复一日,你将达到最佳的竞技状态...
翻译境界之异曲同工
根据词典的解释,“安神”作动词可以对应英语sedate和tranquilize这两个词,作形容词可以翻译成soothing,calming等词,作名词一般可翻译成relaxation。在这里我倾向使用relax及其派生词。“另类”一词的翻译也颇费脑筋,金山词霸的翻译是adifferent,special,completelyneworfashionabletypeortrend,从本文对air...
《大学英语B》题型分类版内部资料
英译汉没有标准答案,只要意思正确,就给满分5分;4.句子翻译错误扣分,严重错误不给分。由阅卷原则得出的启示:1.一定要写,不写就不可能得分;2.会一个单词就写一个,写一个就会有分;3.英译汉复习中,不用背所谓的标准答案,只要将不认识的单词认识即可,因为英译汉改卷答对意思就能得满分;4.确定不会的单词...