彭博研究中文翻译/编辑招募 – 北京
Ifwebelieveyou'reagoodmatch,we'llgetintouchwithyoutoletyouknowthenextsteps,butinthemeantimefeelfreetohavealookatthis:bloombergchinaBloombergisanequalopportunityemployerandwevaluediversityatourcompany.Wedonotdiscriminateonth...
这个新创的游戏道具,竟让《Royal Match》夺下三消赛道桂冠
在F2P游戏玩家参与度和变现设计如此成熟的今天,很少能开发出有可能使特定类型的多款游戏收入基线翻倍的功能。但是《RoyalMatch》推出的"超级光球"(SuperLightBall)功能做到了。左:游戏收入;右:下载量“超级光球”如何让《RoyalMatch》的收入激增的?益智游戏中的强力道具,如常见的火箭、螺旋桨、炸弹、光球等...
齐鲁群星闪耀时丨孟子:“平治天下”的儒家“亚圣”
penalties“andpromotedthecultivationof“noblespirit“,stressingthatone'smoralcharactershouldmatchtheirsocialstatus.TheseideashavegraduallybecomepartoftheculturalgenesoftheChinesenation,becominganimportantforcesupportingthedevelopmentofthenationalspirit.在...
全美综排T9,约翰霍普金斯大学的6篇「秒录」文书!含原文+官方点评!
Entropyisthepropertythatprovidesthebasisforthesecondlawofthermodynamics,whichstatesthattheuniversenaturallygravitatestowarddisorder.Itsexplanationcomesfromtheideathattheuniversepreferstoconserveenergy;becauseenergymustbeputintoorganization,everythingaround...
剑桥雅思12Test6Passage3阅读原文翻译 The Benefits of Being...
thecolouroftheword’sfont.Whenthecolourandthewordmatch(i.e.,theword‘red’printedinred),peoplecorrectlynamethecolourmorequicklythanwhenthecolourandtheworddon’tmatch(i.e.,theword‘red’printedinblue).Thisoccursbecausetheword...
中国文化英语教程unit4原文翻译(束定芳版)
11Thetoniceffectofgreenteahaslongbeenknown.Itsradiation-resistanceeffectmakesitatopchoiceforpeoplewhositbeforecomputersforlonghours.Sinceitreportedlyhelpskeeponefitandhasawhiteningeffectonskincolor,womenloveitverymuch.绿茶的滋补作用早已为人...
2023考研英语翻译常考词组短语总结(3)
例9:A11theyhavetodoispressabutton,andtheycanseeplays,films,operasandshowsofeverykind,nottomentionpoliticaldiscussionsandthelatestexcitingfootballmatch.译文:他们所要做的只是按一下电钮,就能看到各种戏剧、电影、歌剧和各式各样的演出,而且还能看到各种政治辩论和最...
...系统的英文名叫这个!华为注册的这些《山海经》神兽都该怎么翻译?
Whenfirsttheworldfromchaosrose,Tellme,howdidlovebegin?两者都没有直接翻译“鸿蒙”这个词,而是采用意译,解释了“开辟鸿蒙”这个概念。华为注册的“神仙名字”其实这已经不是华为第一次用中国古典文化元素来命名产品了。华为的手机芯片,取名叫“麒麟”;...
唯美经典的英文说说带翻译 为了被爱而爱是人性
22.Therearenotrailsofthewingsinthesky,whilethebirdshasfliedaway.雁过无痕。23.Whenacigarfallsinlovewithamatch,it'sdestinedtobehurt.有些爱从一开始就注定会受伤。24.Onlywhenoureyeshavebeenwashedbytears,canwehaveabroaderfieldofvisio...
“Love loves to love love”你知道怎么翻译吗?
因此大家就翻译为:天造地设。举个例子!“Theyareamatchmadeinheaven.”他们是天作之合。“MattandAmandaareamatchmadeinheaven.”马特和阿曼达真是天生一对。tietheknot结婚除了用:“getmarried”来表示,还可以用:tietheknot...