毛泽东翻译唐闻生:中国开放源头始于1972年
眼前的唐闻生,一身藏蓝色西服套装,灰色高领羊绒衣映衬着花白的头发,仪态端庄高雅。从她从容不迫的谈吐中依稀还能见到当年的风采。唐闻生现在除了担任中国翻译协会常务副会长外,还是中国侨联顾问、第十届全国政协委员、全国政协港澳台侨委员会副主任、中国宋庆龄基金会副主席。作为中国宋庆龄基金会副主席,唐闻生去年亲自...
“天才翻译家”金晓宇:“爸爸,《本雅明书信集》终于出版”
“这部译作可以说是晓宇翻译生涯中的一个里程碑,也标志着他的翻译事业进入到了一个成熟的阶段。”浙江省翻译协会会长郭国良介绍,语义把握精准、审美旨趣高雅,是一部重磅的代表性译作,翻译界的不少专家都对这本书给予了高度评价。目前,金晓宇的第二本本雅明著作《拱廊计划》已经翻译了近一半。早年,在父亲的...
著名翻译家朱生豪:生性木讷,给老婆写十年情诗却肉麻到让人脸红
民国翻译家朱生豪,向来以翻译莎士比亚著称,他还原了莎翁作品中浓厚的艺术气息,将莎剧高雅的一面展现得淋漓尽致,他的译本也成为国人了解和研究莎士比亚不可不读的译本。而这样一位听起来严谨、务实的翻译家,却还有十分俏皮跳脱的另一面。这一面因宋清如而生,也因宋清如而蓬勃,最终透过两人十年的书信呈现在世人面前。
“天才翻译家”金晓宇新译分享:翻译有艰涩也有快乐
后期《本雅明书信集》译本历经多次改版,于2024年8月最终发行,总计64万字。“这部译作可以说是晓宇翻译生涯中的一个里程碑,也标志着他的翻译事业进入一个成熟的阶段。”浙江省翻译协会会长郭国良介绍,语义把握精准、审美旨趣高雅,是一部重磅的代表性译作,浙江省、杭州市译协的不少专家都对这本书给予高度评价。...
杭州“天才翻译家”金晓宇 最新译作《本雅明书信集》出炉
“这部译作可以说是晓宇翻译生涯中的一个里程碑,也标志着他的翻译事业进入了一个成熟的阶段。”浙江省翻译协会会长郭国良介绍,语义把握精准、审美旨趣高雅,这是一部重磅的代表性译作,翻译界的不少专家都对这本书给予了高度评价。瓦尔特·本雅明是20世纪重要思想家,金晓宇翻译的这本书信集里,收录了300多封本雅明...
文学派对|何雨珈自述:我做翻译的十五年
我们常说的“信达雅”不算具体的标准,能做到信已经很难了(www.e993.com)2024年10月29日。陈以侃——人称“行业明灯”——有段话说得特别好:当你熟悉两种语言到一定程度后,你在翻译、转换语言的时候,你想的就不再是具体的文字,而是你读原文时脑子里出现的意象和情景。《鱼翅与花椒》(Shark’sFinandSichuanPepper)是我最畅销的书。大...
Sylphy为何翻译为轩逸?
“轩逸”这一中文名称的翻译,实际上是经过深思熟虑的文化融合产物。在汉语中,“轩”字常用来形容高雅、宽敞的空间,如“轩敞”、“轩宇”,它传递出一种开阔与舒适的意境。而“逸”字则常用来表达自由、不拘束的状态,如“逸乐”、“逸趣”,它代表着一种轻松自在的生活态度。将这两个字结合起来,“轩逸”不仅准确...
翻译中国 拥抱世界——突破牢笼的文学之旅
2024年1月27日下午3点,由人民文学出版社与中国翻译协会共同举办的“翻译中国·拥抱世界”第五期俄语专场——突破牢笼的文学之旅在人民文学出版社朝花夕拾咖啡馆举行,著名主持人、中国翻译协会文学艺术翻译委员会副主任委员陈鲁豫与首都师范大学燕京人文讲席教授、俄罗斯文学著名学者刘文飞和作家、茅盾文学奖等多项文学奖获...
《繁花》和《我们的翻译官》同时播出,一部太烂,一部好看,剧本很重要
《我们的翻译官》讲述了翻译官林西(宋茜饰)和语译天下公司首席技术官肖一成(陈星旭饰)解开心结,一起追求梦想,最终有情人终成眷属,实现职业梦想的故事。国剧中以翻译官的视角展开的故事不多,原以为《我们的翻译官》抓住了王炸,却没想到把一手好牌打的稀烂。
翻译机什么牌子好?如何挑选翻译机?全方位测评指南
高达350g的产品质量和精致的做工赋予这款翻译机极高的手感和耐用性。黑色机身显得沉稳大气,高雅之中透露出科技感。配合内置存储媒介及长18mm、宽12mm、高7mm的小巧尺寸,该设备不仅实用,更具美观。无论是商务旅行还是日常交流,飞利浦VTR7080翻译机都可以成为你的全能助理,帮助你打破语言障碍,实现沟通无碍。第三款...