用户注册协议与隐私政策
请您仔细阅读以下条款,如果您对本协议的任何条款表示异议,您可以选择不进入虎嗅。当您注册成功后,无论是进入虎嗅,还是在虎嗅上发布任何内容(即「内容」),均意味着您(以下称为「用户」,包括但不限于浏览用户、个人作者、组织机构等)完全接受本协议项下的全部条款。——总则如用户完成注册程序,即表示用户与虎嗅(...
爆料称任天堂不给外包翻译团队姓名标注 任天堂回应:不存在的事
爆料称任天堂不给外包翻译团队姓名标注任天堂回应:不存在的事据知情人士透露,任天堂在《纸片马里奥:千年之门》、《集合啦!动物森友会》和《塞尔达传说:旷野之息》等游戏中未正确标注外部翻译人员的贡献。据了解,任天堂有一项政策规定其游戏制作人员名单中不会列出外部机构翻译人员的名字,并禁止他们在其简历中提及这些...
速看!这些媒体单位正在招人
邮件主题及压缩包命名为“应聘岗位汇总表对应岗位序号+岗位名称+姓名+报名资料”发送至:“nxbycmrlzy@163”(报名表需粘贴个人一寸照片,信息填报不清晰、资料提交不完整的,视为无效报名)。(四)资格审查宁夏报业传媒集团有限公司人力资源部按照相关规定和本公告要求,对报名者提供的材料进行严格审核,资格审查合格人...
提醒!第21届“上译”杯翻译竞赛将于10天后截稿
英语组选手请将译作发送到flaaeng@163,日语组请发送到flaaml@163。请于邮件标题中写明:“上译”杯翻译竞赛+姓名。注意附件中须包括两个WORD格式文件:译文和个人信息(标题三号黑体,正文五号宋体,单倍行距),请将两个文件分别命名为“姓名+译文”及“姓名+个人信息”。译文中请不要添加任何与译者个人身份...
北京工商大学2025年硕士研究生考试网报信息的提醒(数据截至10月17...
请核查毕业年月、毕业学校等信息与学信网查询学历信息(或毕业证书)中的毕业年月、毕业学校是否一致,并更正。2.提示“学习形式、学历码有疑问”的请核查填写的学习形式、学历等信息与学信网查询学历信息中的学习形式、学历等信息是否一致,并更正。3.提示“姓名、身份证号、学历证书编号查无学籍或无学历”的(1)...
2022年英语四级翻译练习:中国人的姓名
新东方网站为大家整理了2022年6月英语四级翻译练习汇总等相关资讯,希望可以帮助到大家,更多内容请关注新东方网(www.e993.com)2024年11月22日。2022年英语四级翻译练习:中国人的姓名中国人的姓名通常姓(familyname)在前,名(givenname)在后。中国有10多亿个名字,所以人们即便在随意场合也可能会连名带姓地介绍自己,这是很寻常的。历史上,人名的...
姓名翻译中,汉语拼音与英语之间有哪些尴尬要留意?
有时候引起混淆的是姓名的意思。李(Li)先生在美国可能会被人称作“撒谎先生”(MR.Lie)。因为Li的元音字母i在这里读作长元音[ai],加上美国发音为降调,拼读起来正好与Lie同音。英语里“Lee”才读成“李”。姓戴(Dai)的会被人称作“死先生”,(Mr.Die)因为Dai在他们嘴里与Die发音一样,如果姓戴的人做了...
台北听奥官网漏洞百出 选手中文姓名需自行翻译
欧美人士译名不提供无妨,但大陆、香港、日本、韩国,甚至连台湾选手都只用英文音译,不只搜寻不便,也不易确认他们的真实姓名。要求工作人员提供大陆、香港队伍姓名,只能得到:“没有这些东西,请自行翻译”的答案。昨天晚上,官网在“选手搜寻”之处加上了汉字信息,但韩国选手姓名还是未知。又官网整体“交叉条件”的功能...
翻译家马爱农打赢维权官司 出版社仿冒其姓名
“马爱侬”与“马爱农”读音相同,仅有“侬”与“农”一字之差,且该差别仅体现在汉字的偏旁部首上,往往使人在不经意时予以忽视,足以使读者误认为该十三本图书为马爱农翻译。该十三本图书显然属于仿冒马爱农姓名的图书。赔偿:著作权官司的困境北京市朝阳区法院认为,对于赔偿经济损失的具体数额,马爱农未提供...
在英语中人名的翻译技巧
“拿破仑·波拿巴”的“波拿巴”写作Bonaparte,不能望文生音读作“波拿巴特”;“戴高乐”写作deGaulle,不能望文生音读作“德盖勒”。还有一些名字看起来很熟悉,其实只是拼写相同,在不同语言中发音是有差别的,如Louis普通翻译为“路易斯”,但如果是法国名字则应当翻译为“路易”,因为法语的Louis发音与英语不同。