人生有葱动,才会有姜来,不要因为一点挫折就蒜了
我们今天的生活中充斥着一种隐含的观念,那就是:只要管理得当,时间是可以被完全控制的。但我要告诉你的是,这种想法是错的,它源于一种我们不自觉接受的时间观念,这种观念让我们总是陷入无尽的忙碌中,甚至越忙越累。要想真正过上有意义的生活,我们必须首先承认并接受一个事实:我们的时间是有限的,而且永远不可能完成...
爱丽丝奇境历险记 第三章
4.用这个词是有讽刺意义的,一群乌合之众,就是代表了西方所谓的民主,乱糟糟聚在一起,不要认为群众眼睛都是雪亮的,其实大多数是愚昧无知的。结论我们最后再说,不然就剧透了。5.Caucus-Race是作者创造的一个新名词,目前中国每年也在创造新的名词,比如“特种兵旅游”、“多巴胺XX”,要是不学习,现场连新闻...
【歌词翻译】Here I Stand:NE OBLIVISCARIS 概念专辑 Citadel
Xen说,这一曲讲述的是人与内在的负面情绪的斗争。第一部分Blackholes就像是内心中的抑郁、焦躁等诸多负面的汇聚体,将堡垒托入不见底的宙海,覆尽肌肤灌透心肺。但堡垒的崩塌,也使得其封闭的内在得以恣意地展现、绽放。堡垒摧毁的瞬间,既是爆裂,也是怒放。高呼着“HereIstandcitadel,hereIstand”,肉身尽摧...
《国际歌》又唱起来了!歌词里的“英特纳雄耐尔”是什么意思?
瞿秋白就采用音译的方式,将其译为了“英德纳雄纳尔”六个字。虽然我们现在广为传唱的国际歌词与瞿秋白的译版有些许不同,但他所要传递的精神和信仰却依然鼓舞着一代又一代的中国人。1935年2月24日,瞿秋白奉命离开江西赴上海治病,行至福建长汀时由于叛徒的出卖不幸被捕。面对敌人的威逼利诱,瞿秋白坚定的革命信...
翻译翻译,什么是"与病毒共存"
一、西方的“与病毒共存”到底是什么意思首先需要说明的是“与病毒共存”是自疫情爆发以来在西方始终存在的一种说法。这套理论不仅是在描述“新冠病毒会在地球上长期存在”的客观事实,同时包括了关于公共卫生政策和防疫路线的宏观讨论。共存论最早的版本出现在去年5月,当时西方正处于新冠疫情爆发的早期。美国《华盛顿...
除了表态美联储已接近结束加息周期,鲍威尔还说了些什么?这是他在...
就缩表而言,鲍威尔表示不准备改变QT的步伐,并称这不是“正在谈论或考虑的事情(www.e993.com)2024年11月8日。”就降息而言,鲍威尔表示,目前委员会根本没有考虑降息,现在的问题是政策的限制性将会保持多久。就美国经济而言,鲍威尔表示,当前的美国经济依然强劲,没有证据真正表明短期内会出现衰退。但是由于政策具有滞后性,美国经济可能“仍将面临一些...
外国博主搞笑“翻译”英式英语,网友:老阴阳人了,这很British……
我就提一点小的修改意见。▌内心戏Pleaserewritecompletely.彻底重写吧!Excuseme,sorry,isanyonesittinghere?▌嘴上说不好意思,抱歉,这个座位有人吗?▌内心戏Youhave3secondstomoveyourbagbeforeIgetreallyannoyed....
【陈巍翻译】视频:类器官在精准医学中的应用
Themucusgetsverysticky--youseethathappeninghere.粘液变得很粘——你看到这里发生了。Bacteriagettrappedinthismucus.Theywillproliferate.Yougetchronicinflammation.细菌被困在这种粘液中。它们会增殖。你得了慢性炎症。Andcysticfibrosispatientsgetchronicproblems--de...
国际贸易业务 涉及汇款的翻译表达方式及释义 专联译盟网翻译
据我了解,电汇最快,但是费用也最高。我想选择信汇的方式。5.Hereisthemoneyorder.Pleasefillitout.这是汇款单,请您填一下,好吗?其中,moneyorder=汇款单更多国际贸易过程涉及汇款方式相关用法常用表达及翻译服务,请访问“专联译盟网”。
广东人最爱的“糖水”千万别翻译成“sweetwater”,应该用这个
“sweetwater”的真正意思是“淡水”,即freshwater,也可以表示“甘泉”。例句:Heremovedthesmallstopperfromthecalabash,andasthesweetwatergurgledintoit.他扳开葫芦上的小盖,让甜水汩汩地流进葫芦。下面我们再来看看其他与“sweet”有关的俚语1.sweettalk...